Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij verder gevraagd " (Nederlands → Frans) :

U hebt mij verder gevraagd duidelijker aan te geven hoe deze acties kunnen bijdragen aan de vorming van een betrouwbaar systeem van vervoer per boot, vliegtuig en helikopter voor de kleine insulaire regio’s van de Europese Unie.

Vous m’avez également demandé une réponse plus spécifique concernant la façon dont ces efforts contribueront à la création d’un système fiable de transport par bateau, par avion ou par hélicoptère pour les régions micro-insulaires de l’Union européenne.


Verder werd mij gevraagd hoe onze argumenten en ideeën aansluiten bij de Amerikaanse visie op democratie en het bredere Midden-Oosten.

Il m’a également été demandé en quoi nos arguments et idées concordaient avec ceux des États-Unis sur la démocratie et le Moyen-Orient élargi.


Ik heb de NMBS gevraagd mij op de hoogte te houden van het verder verloop van het onderzoek van dat voorstel.

J'ai invité la SNCB à me tenir au courant de la suite de l'examen de cette proposition.


Verder kan ik stellen dat bij elke aanvraag tot aanstelling van magistraten in commissies bijzonder zorgvuldig wordt onderzocht tot welke categorie van magistraten ik mij kan wenden en wordt, op basis van artikel 295 van het Gerechtelijk Wetboek, steeds het advies van de betrokken korpschef gevraagd.

Je peux affirmer que, lors de chaque demande de désignation de magistrats dans des commissions, on examine soigneusement à quelle catégorie de magistrats on peut faire appel et que l'avis du chef de corps concerné est demandé sur la base de l'article 295 du Code judiciaire.


Naast mijn antwoord op haar bemerkingen betreffende het al of niet toelaten tot plaatsing van kinderen van bepaalde categorieën van gerechtigden, kan ik het geachte lid nog meedelen dat ik het bijzonder wenselijk zou vinden dat «de plaatsing» zou opgenomen worden als «groot risico» in de regeling van de zelfstandigen en de kloostergemeenschappen maar dat ik voor de financiering van deze uitbreiding nog wacht op een door mij gevraagde verdere verduidelijking vanwege collega minister Daems, bevoegd voor Middenstand.

Outre ma réponse à ses remarques concernant l'autorisation ou non de placement d'enfants de certaines catégories de bénéficiaires, je peux communiquer à l'honorable membre que j'estime particulièrement souhaitable que «le placement» soit prévu comme un «gros risque» dans le régime des travailleurs indépendants et des communautés religieuses. Cependant, pour ce qui est du financement de cet élargissement, j'attends toujours les précisions que j'ai demandées au collègue Daems, ministre compétent pour les Classes moyennes.


Ik heb onze ambassadeur in Israël gevraagd deze controverse op de voet te volgen, met zijn Europese collega's overleg te plegen en mij zonder verwijl in te lichten over de verdere ontwikkeling van dit dossier.

J'ai demandé à notre ambassadeur en Israël de suivre de près cette controverse, de se concerter avec ses collègues européens et de m'informer sans délai de l'évolution de ce dossier.


Verder en overwegende dat de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, rekening houdend met de artikelen 13 en 13bis van de wet van 7 januari 1958, niet beschikt over een interne controlebevoegdheid van de voorgelegde documenten en dat de Fondsen voor bestaanszekerheid niet kunnen beschouwd worden als zijnde een administratieve overheid, in de zin van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, heb ik ook nogmaals aan de Nationale Arbeidsraad gevraagd om mij nieuwe voorstellen te doen, ter versterking van de bepalingen van het koni ...[+++]

Considérant par ailleurs que le Service public fédéral de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale ne dispose pas, du fait des articles 13 et 13bis de la loi du 7 janvier 1958, d'un pouvoir de contrôle interne des documents soumis et que les Fonds de sécurité d'existence ne peuvent être considérés comme des autorités administratives au sens de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, j'ai également demandé à nouveau au Conseil national du travail de me faire de nouvelles propositions qui renforceront les dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 1999 et garantiront l'application effective et ponctuelle de la loi en l'espèce.




Anderen hebben gezocht naar : hebt mij verder gevraagd     verder     mij gevraagd     nmbs gevraagd     betrokken korpschef gevraagd     naast mijn     mij gevraagde verdere     door mij gevraagde     zijn     over de verdere     israël gevraagd     nationale arbeidsraad gevraagd     mij verder gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij verder gevraagd' ->

Date index: 2024-08-02
w