Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij van harte achter " (Nederlands → Frans) :

Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Nous sommes sur le point de réinstaller 22 000 réfugiés venant de Turquie, de Jordanie et du Liban et je m'associe à l'appel lancé par le haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour réinstaller 40 000 autres réfugiés originaires de Libye et des pays voisins.


`Ik sluit mij van harte aan bij het eerbetoon dat de Senaat vandaag brengt aan uzelf evenals aan andere leden van de Senaat naar aanleiding van hun twintigjarig parlementair mandaat.

« Je m'associe bien volontiers à l'hommage que le Sénat vous rend personnellement aujourd'hui ainsi qu'à certains autres membres du Sénat à l'occasion de leurs vingt années de mandat parlementaire.


" Ik sluit mij van harte aan bij het eerbetoon dat de Senaat vandaag brengt aan uzelf naar aanleiding van uw twintig jaar politiek mandaat, aan de heren Louis Tobback en Luc Van den Brande voor hun vijfentwintig jaar parlementair mandaat en aan de heren Marcel Colla, Theo Kelchtermans en Philippe Monfils naar aanleiding van hun twintig jaar parlementair mandaat.

« Je m'associe bien volontiers à l'hommage que le Sénat vous rend aujourd'hui à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire ainsi qu'à MM. Louis Tobback et Luc Van den Brande pour leur vingt-cinq ans de mandat parlementaire et à MM. Marcel Colla, Theo Kelchtermans et Philippe Monfils à l'occasion de leur vingt ans de mandat parlementaire.


Als Staatssecretaris voor Gelijke Kansen neem ik het thema van de loonkloof erg ter harte en zet ik mij in om een integraal beleid uit te werken dat dit probleem structureel aanpakt.

En tant que Secrétaire d'État en charge de l'Égalité des Chances, je prends très à coeur le thème de l'écart salarial et je m'emploie à mettre en oeuvre une politique intégrale afin d'aborder ce problème de façon structurelle.


Zoals u wel weet, ligt het dossier over capaciteitsbehoud mij zeer na aan het hart, omdat de aantrekkelijkheid van het spoor afhangt van de betrouwbaarheid en de veiligheid ervan.

Vous le savez, je suis très concerné par le dossier du maintien de capacité. Car l'attractivité du rail dépend de sa fiabilité et de sa sécurité.


Zoals ik reeds herhaaldelijk in het Parlement heb verkondigd, is de het betaalbaar houden van verzekeringen voor jongeren een onderwerp dat mij bijzonder aan het hart ligt.

Comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises au Parlement, maintenir les assurances à un niveau abordables pour les jeunes est un sujet qui me tient particulièrement à coeur.


Zoals u weet, gaat de voortgang van dit project mij na aan het hart. Ik wacht met ongeduld op de concrete uitwerking ervan.

Comme vous le savez, je suis particulièrement attentif à l'évolution de ce projet et j'en attends sa concrétisation avec impatience.


- Dames en heren, onze voorzitter had de eer het volgend telegram van Zijne Majesteit de Koning te ontvangen. « Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heer Frank Swaelen naar aanleiding van zijn tiende verjaardag als voorzitter van de Senaat.

- Mmes et MM., notre président a eu l'honneur de recevoir le télégramme suivant de Sa Majesté le Roi : « Je m'associe de tout coeur à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à M. Frank Swaelen à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.


« Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heren Frank Swaelen en Charles-Ferdinand Nothomb naar aanleiding van hun 30-jarig parlementair mandaat alsook aan de heren Robert Urbain en André Bourgeois voor hun 25-jarig mandaat.

M. le Président. - Mesdames et Messieurs, notre président a eu l'honneur de recevoir de Sa Majesté le Roi le télégramme suivant : « Je m'associe de tout coeur à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à MM. Frank Swaelen et Charles-Ferdinand Nothomb à l'occasion de leur jubilé de trente ans de mandat parlementaire ainsi qu'à MM. Robert Urbain et André Bourgeois à l'occasion de leur vingt-cinq ans de mandat».


" Ik sluit mij van harte aan bij het eerbetoon dat de Senaat vandaag brengt aan uzelf naar aanleiding van uw twintig jaar politiek mandaat, aan de heren Louis Tobback en Luc Van den Brande voor hun vijfentwintig jaar parlementair mandaat en aan de heren Marcel Colla, Theo Kelchtermans en Philippe Monfils naar aanleiding van hun twintig jaar parlementair mandaat.

« Je m'associe bien volontiers à l'hommage que le Sénat vous rend aujourd'hui à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire ainsi qu'à MM. Louis Tobback et Luc Van den Brande pour leur vingt-cinq ans de mandat parlementaire et à MM. Marcel Colla, Theo Kelchtermans et Philippe Monfils à l'occasion de leur vingt ans de mandat parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : zijn     vluchtelingen vanuit     schaar mij achter     mij van harte     erg ter harte     veiligheid ervan     aan het hart     concrete uitwerking ervan     hart ik wacht     aanleiding van zijn     aan de heer     mij van harte achter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij van harte achter' ->

Date index: 2020-12-28
w