Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij toch enige » (Néerlandais → Français) :

Toch is er bij mij enige onduidelijkheid wat betreft de organisatie van deze speciale interventie eenheden.

Je ne vois cependant pas très bien comment sont organisées ces unités spéciales d'intervention.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik zal het uiterst kort houden, maar bij bepaalde punten dienen er volgens mij toch enige opmerkingen gemaakt te worden.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serai moi aussi extrêmement rapide, mais je pense qu’une certaine attention doit être consacrée à plusieurs points spécifiques.


Hoewel de heer Cashman een zeer innemend persoon is, overkomt mij toch telkens enige mate van scepticisme wanneer ik iets zie met zijn naam erop.

Tout en reconnaissant la grande amabilité de M. Cashman, je vous avouerai que j'examine toujours avec un certain scepticisme tout document de son cru.


Wat Somalië betreft moet ik u, met uw permissie, zeggen dat ik toch wel wat verbaasd ben als men te kennen geeft dat wij niets tegen de overgangsregering zouden zeggen. Staat u mij toe eraan te herinneren dat men mij verplicht heeft om vrijwel zonder enige voorwaarden 15 miljoen euro ter beschikking te stellen aan de Oegandese stabiliseringstroepen in Somalië, alhoewel ik daar beslist tegen was, tenzij het inclusiviteitsbeginsel van meet af aan werd gerespecteerd.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Wat Somalië betreft moet ik u, met uw permissie, zeggen dat ik toch wel wat verbaasd ben als men te kennen geeft dat wij niets tegen de overgangsregering zouden zeggen. Staat u mij toe eraan te herinneren dat men mij verplicht heeft om vrijwel zonder enige voorwaarden 15 miljoen euro ter beschikking te stellen aan de Oegandese stabiliseringstroepen in Somalië, alhoewel ik daar beslist tegen was, tenzij het inclusiviteitsbeginsel van meet af aan werd gerespecteerd.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


De rapporteur zegt weliswaar haar steun toe aan bedrijven bij het wegnemen van de moeilijkheden die het MKB ondervindt vanwege de "pesterijen en administratieve traagheid", maar een aantal bepalingen van de uiteindelijke tekst dwingt mij toch tot enige terughoudendheid.

Ainsi, si le rapporteur apporte son soutien aux entreprises, notamment face aux difficultés que les PME rencontrent du fait de "tracasseries et lourdeurs administratives", certaines dispositions du texte final m'inspirent davantage de réserves.


Dergelijke toestellen vrijstellen van voor iedereen geldende verplichtingen lijkt mij toch wel op enige bezwaren te stuiten, zowel op het vlak van de verantwoordelijkheid bij ongeval als op het vlak van de billijkheid ten opzichte van de andere sectoren.

Dispenser de tels engins des exigences générales en vigueur soulève des objections, tant sur le plan de la responsabilité en cas d'accident que sur le plan de l'équité par rapport aux autres secteurs.


Die kostprijs werd immers opgelegd - volgens mij ten onrechte - door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, zonder enige inspraak van de sector, terwijl die toch moest betalen.

Ce prix est imposé - à tort, selon moi - par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, sans concertation avec le secteur alors que c'est quand même lui qui devait payer.


Toch kan het gebrek aan soepelheid dat het instituut in sommige gevallen aan de dag legt, enige verwondering wekken. Ik heb hier voor mij immers een negatieve beslissing die stoelt op het feit dat de vereiste norm (7,39 voltijdse betrekkingen/dag) niet is bereikt, terwijl de werkelijke norm 7,02 voltijdse betrekkingen/dag bedraagt (het verschil bedraagt dus 0,37 voltijdse betrekkingen/dag).

J'ai en effet, sous les yeux, une décision négative motivée par le fait que le quota requis (7,39 plein temps par jour) n'est pas atteint alors que le quota réel est de 7,02 plein temps par jour, soit une différence de 0,37 plein temps par jour.


Wie dit werkstuk vergelijkt met dat dat de Kamer in de vorige legislatuur heeft afgeleverd, zal moeten toegeven dat de Senaat toch nog enig nut heeft. Het spijt mij voor wie het niet graag hoort, maar desondanks blijf ik abolitionist.

Si on compare ce travail à celui de la Chambre lors de la législature précédente, il faut reconnaître que le Sénat a encore quelque utilité, ce qui ne m'empêche pas de rester favorable à son abolition.




D'autres ont cherché : toch     bij mij enige     volgens mij toch enige     zie met zijn     overkomt mij toch     toch telkens enige     ik toch     vrijwel zonder enige     dwingt mij toch     toch tot enige     lijkt mij toch     wel op enige     terwijl die toch     zonder enige     dag legt enige     senaat toch     toch nog enig     mij toch enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij toch enige' ->

Date index: 2025-05-09
w