Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Traduction de «mij ten onrechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment




terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u mij voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, op jaarbasis, telkens opgesplitst per Gewest en per nationaliteit, het volgende meedelen: 1. het aantal personen die ten onrechte een werkloosheidsuitkering verkregen; 2. de bedragen die daarmee gepaard gingen; 3. wat hiervan kon worden teruggevorderd; 4. welke verdere gevolgen dit voor de betrokkenen had?

Pouvez-vous me fournir pour la période 2011-2015, les données annuelles suivantes réparties par Région et par nationalité: 1. le nombre de personnes ayant perçu indûment une allocation de chômage; 2. le montant total des allocations indûment payées; 3. le montant des allocations qui ont pu être récupérées; 4. les conséquences de ces paiements indus pour les intéressés?


Helaas waren de juridische diensten van het Parlement en de Commissie volgens mij ten onrechte van mening dat deze bepaling bij een herschikkingsprocedure niet kon worden gewijzigd.

Malheureusement, les services juridiques du Parlement et de la Commission ont décidé, à tort je pense, que cette disposition ne pouvait pas être modifiée dans le cadre d’une procédure de refonte.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s! De vorige spreker heeft hier volgens mij ten onrechte een verband gelegd.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le précédent orateur a relié à tort deux faits.


Volgens mij wijst het Tsjechische voorzitterschap terecht op het urgente probleem van deze demografische situatie – waarbij ook aan economische prikkels moet worden gedacht – en ik verwerp het standpunt van de groenen, die geheel ten onrechte een amendement hebben ingediend waarmee afbreuk wordt gedaan aan de juiste intentie van het verslag.

Je pense que la présidence tchèque a bien saisi l’urgence de notre situation démographique actuelle; et son approche peut également présenter des avantages économiques. Je m’oppose à la position des Verts, qui ont, tout à fait à tort, déposé une contre-proposition qui déprécie cette intention louable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij wordt in het groenboek dat wij hier vandaag bediscussiëren ten onrechte slechts marginaal naar kernenergie verwezen.

Le Livre vert dont nous débattons aujourd’hui ne mentionne que marginalement l’énergie nucléaire.


De heer Martin beschuldigde mij van 32 gevallen waarbij ik ten onrechte aanspraak zou hebben gemaakt op een dagvergoeding.

M. Martin m’a aussi accusé de quelque 32 cas problématiques de demande d’allocation journalière.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord, want ik weet nu eigenlijk pas wat de juiste oorzaak is van de non-communicatie die, volgens mij ten onrechte, in allerlei discussies ook het openbaar ministerie werd verweten.

- Je remercie le ministre pour sa réponse. Maintenant, je connais vraiment la raison de la non-communication qui, à tort selon moi, est reprochée au ministère public dans diverses discussions.


Die kostprijs werd immers opgelegd - volgens mij ten onrechte - door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, zonder enige inspraak van de sector, terwijl die toch moest betalen.

Ce prix est imposé - à tort, selon moi - par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, sans concertation avec le secteur alors que c'est quand même lui qui devait payer.


- De Senaat heeft de wet betreffende de rechten van de vrijwilligers niet geëvoceerd, volgens mij ten onrechte.

- Le Sénat n'a pas évoqué la loi relative aux droits des volontaires, à tort selon moi.


De ministers van Landbouw, die deze bevoegdheid volgens mij ten onrechte kregen toegewezen, hebben een catastrofale regeling uitgewerkt.

Les ministres de l'Agriculture auxquels cette compétence a été confiée, erronément à mon estime, ont mis au point un règlement épouvantable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ten onrechte' ->

Date index: 2021-07-07
w