Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij spijtig genoeg » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordigers van de Vereniging van Apothekers van de Farmaceutische Industrie zijn spijtig genoeg vandaag niet komen opdagen, maar zij hebben mij schriftelijk wel een aantal vragen laten geworden waaruit blijkt dat ze zich niet principieel verzetten tegen aan afzonderlijke vertegenwoordiging.

Malheureusement, les représentants de l'Association des pharmaciens de l'industrie pharmaceutique n'ont pas pu venir aujourd'hui, mais ils m'ont fait parvenir par écrit plusieurs questions qui montrent qu'ils n'ont pas d'opposition de principe à une représentation distincte.


De vertegenwoordigers van de Vereniging van Apothekers van de Farmaceutische Industrie zijn spijtig genoeg vandaag niet komen opdagen, maar zij hebben mij schriftelijk wel een aantal vragen laten geworden waaruit blijkt dat ze zich niet principieel verzetten tegen aan afzonderlijke vertegenwoordiging.

Malheureusement, les représentants de l'Association des pharmaciens de l'industrie pharmaceutique n'ont pas pu venir aujourd'hui, mais ils m'ont fait parvenir par écrit plusieurs questions qui montrent qu'ils n'ont pas d'opposition de principe à une représentation distincte.


Ik ben een fervent voorstander van het eenheidsoctrooi, maar tegelijk ben ik ook parlementslid van Polen, een land dat spijtig genoeg meer "ontvanger" dan "gever" van octrooien is. Daarom zal ik mij inspannen om het debat over het octrooi zo ruim mogelijk te houden en rekening te houden met alle stemmen, in het bijzonder die van kleine en middelgrote ondernemingen die onontbeerlijk zijn voor een innoverende Europese economie.

Je suis résolument en faveur du brevet européen, mais je représente aussi la Pologne, un pays qui, à l’heure actuelle, «reçoit» malheureusement plus de brevets qu’il n’en «donne». À ce titre, je m’efforcerai de faire en sorte que le débat relatif à ce brevet soit aussi large que possible, et qu’il tienne compte des avis de tous, et notamment des petites et moyennes entreprises indispensables pour une économie européenne innovante.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Je ne peux donc pas soutenir l’idée selon laquelle un régime fiscal consolidé commun pour les sociétés ne gênera pas la compétitivité européenne et c’est malheureusement l’une des raisons pour lesquelles j’ai fait retirer mon nom de ce rapport, comme l’a fait le rapporteur sur la commission des affaires économiques et monétaires.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Je ne peux donc pas soutenir l’idée selon laquelle un régime fiscal consolidé commun pour les sociétés ne gênera pas la compétitivité européenne et c’est malheureusement l’une des raisons pour lesquelles j’ai fait retirer mon nom de ce rapport, comme l’a fait le rapporteur sur la commission des affaires économiques et monétaires.


Volgens mij zijn we ervan op de hoogte dat de cijfers op dit gebied zeer lastig te analyseren zijn, maar kort gezegd gaat het hier bijna om 300 000 mensen, waarvan 79 procent vrouw is, waaronder veel minderjarigen, die elk jaar in ons beschaafde Europa worden verhandeld. Spijtig genoeg nemen deze aantallen de afgelopen jaren toe.

Je pense que nous savons que les chiffres dans ce domaine sont très complexes à analyser. Pour faire court, nous parlons dans notre Europe civilisée de la traite annuelle de presque 300 000 personnes, 79 % de femmes, de nombreuses mineures.


Daarbij zal ik mij houden aan de aanwijzingen van de fracties. Dit levert helaas spijtig genoeg altijd nog in totaal 600 stemmingen op en de stemming zou meer dan twee uur in beslag kunnen nemen.

Malgré cela, je suis au regret de vous informer que nous comptons toujours 600 votes et une durée de vote qui pourrait s’élever à deux heures.


De belastingstatistieken bijgehouden door de Administratie der directe belastingen inzake vennootschapsbelasting laten mij spijtig genoeg niet toe van het totaal bedrag dat als definitief belaste inkomsten wordt afgetrokken die beoogde inkomsten te onderscheiden die betrekking hebben op de dividenden toegekend of toegewezen door de intercommunales die het geacht lid bedoeld.

Les statistiques fiscales tenues par l'Administration des contributions directes en matière d'impôt des sociétés ne me permettent malheureusement pas de distinguer dans le total porté en déduction à titre de revenus définitivement taxés, les revenus de l'espèce portant sur les dividendes alloués ou attribués par les intercommunales visées par l'honorable membre.


- Het antwoord van de minister heeft mij, spijtig genoeg misschien, niet kunnen overtuigen.

- La réponse de la ministre ne m'a pas convaincu.


Vraag 4 Ik meen mij ter zake te mogen beperken tot een verwijzing naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 9 van de heer Dirk Van der Maelen van 31 augustus 2007 ( Vragen en Antwoorden, Kamer ,2007-2008, nr.52/002 van 22 oktober 2007) waarin ik een overzicht heb gegeven van de talrijke ontwerp-akkoorden inzake administratieve bijstand die de Belgische belastingadministratie, spijtig genoeg met wisselend succes, aan diverse landen heeft verzonden.

Question 4 Je pense que je peux vous renvoyer à ma réponse à la question parlementaire n° 9 de monsieur Dirk Van der Maelen du 31 août 2007 ( Questions et Réponses, Chambre , 2007-2008, n° 52/002 du 22 octobre 2007), où j'ai donné un aperçu des nombreux projets d'accords en matière d'assistance administrative que l'administration fiscale belge a envoyés à plusieurs pays, malheureusement avec un succès variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij spijtig genoeg' ->

Date index: 2021-05-13
w