Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte interpellatie
Uitgebreide interpellatie
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Traduction de «mij schriftelijk antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat

grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat


beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minister van Justitie Koen Geens wist mij als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 346 van 11 mei 2015) te melden dat de Veiligheid van de Staat (VSSE) beschikt over lokale secties te Antwerpen, Hasselt, Gent, Brugge, Luik, Bergen, Namen en Zaventem.

En réponse à ma question écrite n° 346 du 11 mai 2015, le ministre de la Justice Koen Geens m'a indiqué que la Sûreté de l'État (VSSE) dispose de sections locales à Anvers, Hasselt, Gand, Bruges, Liège, Mons, Namur et Zaventem.


Minister van Justitie Koen Geens wist mij als antwoord op mijn schriftelijke vraag n° 346 van 11 mei 2015 te melden dat de Veiligheid van de Staat (VSSE) beschikt over lokale secties te Antwerpen, Hasselt, Gent, Brugge, Luik, Bergen, Namen en Zaventem.

En réponse à ma question écrite n° 346 du 11 mai 2015, le ministre de la Justice Koen Geens m'a indiqué que la Sûreté de l'État (VSSE) dispose de sections locales à Anvers, Hasselt, Gand, Bruges, Liège, Mons, Namur et Zaventem.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 142 van 13 februari 2015 omtrent de niet-naleving van de taalkaders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis maakt de minister er zich in zijn antwoord nogal gemakkelijk van af door mij door te verwijzen naar het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17, blz. 249).

En réponse à ma question écrite n° 142 du 13 février 2015 relative au non-respect des cadres linguistiques au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, le ministre s'est sorti d'affaire avec une pirouette en me renvoyant au rapport annuel de la Commission permanente de Contrôle linguistique (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17, p. 249).


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus als u mij die vraag schriftelijk wilt voorleggen, dan zal ik u met alle plezier een schriftelijk antwoord sturen.

Si vous me communiquez cette question par écrit, je serai ravi de vous envoyer une réponse écrite.


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/er ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


De Commissie heeft mij schriftelijk antwoord verstrekt op twee mondelinge vragen met betrekking tot Cuba: de Biënnale van Havanna (H-0733/03) en het bezoek van de patriarch Bartholomeos (H-0045/04).

La Commission a répondu par écrit à deux questions orales concernant Cuba, et plus précisément la biennale de La Havane (H-0733/03) et la visite du patriarche Bartholomeos (H-0045/04).


Sta mij toe, mevrouw de Voorzitter, om mijn collega te vragen om u een schriftelijk antwoord te geven dat terzake doende is en waarin ook precies aangegeven wordt in welk stadium die besprekingen verkeren.

Toutefois, Madame la Présidente, si vous me le permettez, je demanderai à mon collègue de vous transmettre une réponse écrite qui sera appropriée et indiquera précisément à quel stade en sont les discussions.


Tijdens het laatste vragenuur heeft de Raad antwoord gegeven op mijn vraag H-0377/05 maar hij was volstrekt niet in staat antwoord te geven op mijn aanvullende vraag. In het openbaar werd mij echter een schriftelijk antwoord toegezegd.

En répondant à la question H-377/05 posée pour l’heure des questions de la dernière période de session, le Conseil n’a pas été en mesure de répondre à une question supplémentaire de l’auteur de la présente question mais s’est publiquement engagé à lui répondre par écrit.


Dat geldt dan voor de vangst uit bestanden die aan herstelmaatregelen onderworpen zijn alsmede voor de vangst uit bestanden van vergelijkbare soorten. Die situatie vloeit met name voort uit het schriftelijk antwoord van 9 februari dat u mij hebt toegezonden, mijnheer de commissaris, in antwoord op een vraag die ik u had gesteld.

C’est ce qui ressort notamment de la réponse écrite du 9 février que vous venez de m’adresser, Monsieur le Commissaire, à une question que je vous avais posée.




D'autres ont cherché : beperkte interpellatie     uitgebreide interpellatie     mij schriftelijk antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij schriftelijk antwoord' ->

Date index: 2021-09-18
w