Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij overigens bijzonder veel deugd " (Nederlands → Frans) :

Het doet mij uiteraard bijzonder veel deugd te kunnen constateren dat een initiatief van de Verts/ALE-Fractie aan de wieg heeft gestaan van deze baanbrekende nieuwe ontwikkeling.

Bien entendu, je me réjouis tout particulièrement de pouvoir déclarer que c’est une initiative du groupe des Verts/Alliance libre européenne qui a abouti à cet évènement fondateur.


De Ministerraad voert overigens aan dat de wetgever eveneens de strijd wilde aanbinden tegen de misbruiken inzake gezinshereniging, in het bijzonder door schijnhuwelijken en andere relaties die niet overeenstemmen met de werkelijkheid te ontmoedigen, en de overheidsfinanciën wilde vrijwaren door te voorkomen dat te veel personen een beroep doen op de maatschappelijke dienstverlening.

Le Conseil des ministres fait valoir, par ailleurs, que le législateur entendait également lutter contre les abus en matière de regroupement familial, en particulier en décourageant les mariages de complaisance et les autres relations qui ne correspondent pas à la réalité, et préserver les finances publiques en évitant que trop de personnes ne fassent appel à l'aide sociale.


− (SL) Mevrouw de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel deugd dat dit debat eveneens heeft aangetoond dat wij het op vele punten nagenoeg dan wel volledig met elkaar eens zijn en dat deze punten van wezenlijk belang zijn voor een veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

− (SL) Madame la Présidente, je suis très heureuse de constater que ce débat a montré, lui aussi, que nous avions des avis similaires et presque identiques sur de nombreux points et que ces points étaient essentiels pour garantir une gestion sûre du combustible nucléaire usé et des déchets radioactifs.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ten eerste wil ik u zeggen dat het mij bijzonder veel deugd doet dat u zoveel interesse hebt getoond voor de kwestie van uitbreiding.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais dire à quel point je suis ravie que vous ayez manifesté un tel intérêt pour la question de l’élargissement.


Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voor de menselijke gezon ...[+++]

Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Je suis très heureuse d’être aujourd’hui parmi vous à l’université de Passau.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel deugd dat ik u als voormalig lid van de Commissie klimaatverandering bij dit debat aantref.

– (DE) Monsieur le Président, je suis très content de vous voir ici pour ce débat, surtout parce que vous êtes un ancien membre de la commission sur le changement climatique.


- (EN) Ik wilde tegen de heer Roche zeggen - en het doet mij overigens bijzonder veel deugd hem hier te zien na onze vele gedachtewisselingen tijdens de Conventie - dat de kwestie die door de heer Ortuondo Larrea aan de orde werd gesteld, bijzonder gewichtig is.

- (EN) Je souhaitais suggérer à M. Roche - et c’est un grand plaisir de le voir ici après de nombreux échanges dans le cadre de la Convention - que la question soulevée par M. Ortuondo Larrea examinée ici est essentielle.


Laat mij het nu hebben over het verdrag. Ik weet dat u hieraan bijzonder belang hecht en dat hiermee een hoofdstuk wordt afgesloten waarover veel is gedebatteerd gedurende bijna twee jaar.

Passons maintenant au traité, qui, je le sais, revêt un intérêt tout particulier à vos yeux: ainsi se clôt un chapitre qui a suscité bien des débats pendant près de deux ans.


Voldaan over de steun van de Delegatiehoofden te Genève voor de heer Ruggiero, verklaarde Sir Leon Brittan: "Het doet mij bijzonder veel genoegen dat Renato Ruggiero thans de instemming van de internationale gemeenschap geniet.

Se félicitant du soutien que les Chefs des Délégations de l'OMC à Genève apportent à M. Ruggiero, Sir Leon Brittan a déclaré : "Je me réjouis du fait que Renato Ruggiero ait recueilli l'avis favorable de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij overigens bijzonder veel deugd' ->

Date index: 2024-10-28
w