Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij oprecht zorgen » (Néerlandais → Français) :

Ik weet dat u dat oprecht meent, maar ik maak mij desalniettemin zorgen dat mensen het verkeerd opvatten en dat de indruk is ontstaan dat de Commissie eigenlijk niet zo’n probleem maakt van de herinvoering van binnengrenscontroles. Zo las ik vorige week bijvoorbeeld in een artikel in de Financial Times dat zowel Schengen als de eurozone bezig waren uiteen te vallen.

Je vous sais parfaitement sincère, mais je m’inquiète néanmoins, car l’opinion publique semble se fourvoyer à ce propos et l’impression selon laquelle, d’une certaine manière, la Commission ne voyait pas d’un trop mauvais œil la réintroduction de contrôles aux frontières internes s’est propagée. Ainsi, la semaine dernière un article du Financial Times indiquait que «Schengen, tout comme la zone euro, était en train de se désagréger».


Ik maak om de zoveel maanden belanghebbenden attent op de verschillende raadplegingsprocedures die er lopen en ik geloof oprecht – en ik vraag u, commissaris, of u het niet met mij eens bent – dat het erg nuttig zou zijn als de vertegenwoordigingen van de Commissie in de verschillende landen een uitgebreide lijst zouden opstellen van alle belangengroeperingen en ervoor zouden zorgen dat zij worden geattendeerd op raadplegingsproced ...[+++]

Je fais moi-même l’effort tous les quelques mois d’avertir les parties concernées des différents processus de consultation en cours et je crois véritablement et je vous demande, Madame la Commissaire, si vous ne pensez pas qu’il serait très utile que les bureaux de la Commission dans chaque pays dressent une liste, une liste très vaste, de toutes les parties concernées et veillent à ce qu’elles soient averties des processus de consultation, afin qu’elles soient au courant et puissent participer.


Ik heb mij met name, en naar aanleiding van de recente resoluties van het Parlement, verheugd betoond over de conclusies betreffende de transatlantische betrekkingen van de EU. Tegelijkertijd heb ik echter verklaard dat juist in een fase waarin de transatlantische betrekkingen worden aangehaald dat is immers de beoogde doelstelling van de conclusies onze oprechte vriendschap met de Verenigde Staten niets afdoet aan onze oprechte zorgen over Guantánamo Bay.

À la suite des récentes résolutions du Parlement, j’ai salué en particulier les conclusions sur les relations transatlantiques de l’UE, tout en soulignant cependant que c’est précisément dans une phase d’approfondissement des relations transatlantiques - ce que les conclusions énoncent comme objectif - que notre franche amitié avec les États-Unis ne doit pas exclure nos franches préoccupations concernant Guantanamo Bay.


Maar ook een meer globale standpuntbepaling inzake conditionaliteit gebeurt best in ruimer verband, in het bijzonder binnen de EU en het Ontwikkelingscomité (DAC) van de OESO. c) Het Oegandese wetsvoorstel waarnaar u verwijst baart mij oprecht zorgen. De goedkeuring ervan zou schadelijk kunnen zijn voor de betrekkingen van België en de EU met dit land.

Mais il est également préférable de définir une position plus globale sur la conditionnalité dans un cadre plus large, en particulier au sein de l'Union européenne et du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE. c) Je suis sincèrement préoccupé par la proposition de loi ougandaise à laquelle vous faites référence, car son adoption pourrait nuire aux relations de la Belgique et de l'Union européenne avec ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij oprecht zorgen' ->

Date index: 2025-09-20
w