Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie
Co
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij.

Traduction de «mij ook opportuun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.] | Co [Abbr.]


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast lijkt het mij ook opportuun om de uitsluitingscategorieën in de omzendbrief af te stemmen op de categorieën die in de wet zijn vastgelegd (artikel 37bis van het Strafwetboek).

Par ailleurs, il me paraît également opportun de faire correspondre les catégories d'exclusion de la circulaire avec les catégories fixées dans la loi (article 37bis du Code pénal).


U zal het met mij eens zijn dat de heropening van het station Brussels Airport-Zaventem, dit probleem, deels kan verhelpen, al zal het ook opportuun zijn in het station bijkomende veiligheidsmaatregelen te nemen.

Vous serez d'accord avec moi pour dire que la réouverture de la gare de Brussels Airport - Zaventem pourra, partiellement, résoudre ce problème, bien qu'il serait avisé de prendre des mesures de sécurité additionnelles dans la gare.


Mij lijkt het ook opportuun om daarbij het Archief en Documentatiecentrum voor het Vlaams-nationalisme (ADVN) te betrekken, dat onder meer de archieven van het IJzerbedevaartcomité herbergt.

Il me semble opportun d'y associer aussi le Archief en Documentatiecentrum voor het Vlaams-nationalisme (ADVN, centre d'archives et de documentation du nationalisme flamand), qui abrite notamment les archives du Comité du pèlerinage de l'Yser.


Deze programma’s lijken mij niet opportuun.

Ces programmes ne me semblent pas opportuns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voor mij wil vragen, aan ons allemaal, om na te denken over de vraag of het opportuun zou zijn om van onze kant ook staatsfondsen in het leven te roepen in elk van onze landen, en misschien zouden die nationale staatsfondsen af en toe de handen ineen kunnen slaan voor een industrieel antwoord op de crisis!

Eh bien, moi je demande que, chacun d’entre-nous, nous réfléchissions à l’opportunité qu’il pourrait y avoir de créer, nous aussi, des fonds souverains dans chacun de nos pays, et peut-être que ces fonds souverains nationaux pourraient de temps à autre se coordonner pour apporter une réponse industrielle à la crise!


Het ergste is volgens mij echter iets heel anders, namelijk dat men de media in een richting wil sturen die het meest opportuun is.

Cependant, ce qui me semble le plus grave, c’est tout autre chose, à savoir le désir d’orienter les médias dans une direction qui, dans la situation actuelle, est empreinte d’opportunisme.


Teneinde een optimale en uniforme werking van de politiezones te verzekeren, lijkt het mij dan ook opportuun de aandacht van de dames en heren Burgemeesters en Gouverneurs op sommige bepalingen van de wet van 7 december tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP) 1998 te vestigen, alsook de betekenis van enkele artikelen te verduidelijken, die door de talrijke actoren terzake op verschillende manieren werden geïnterpreteerd.

Il me semble dès lors opportun, de manière à assurer un fonctionnement optimal et uniforme des zones de police, d'attirer l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Gouverneurs sur certaines dispositions de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI) et de clarifier le sens de quelques articles qui ont été interprétés de manière diverse par les nombreux intervenants en la matière.


Daarom denk ik dat het voor mij nog niet opportuun is om voor dit verslag te stemmen.

Pour toutes ces raisons j’ai donc le sentiment, pour ma part, qu’il n’est pas encore opportun de voter en faveur de ce rapport.


Het Parlement zal vandaag een gemeenschappelijke ontwerpresolutie van diverse fracties aannemen, die mij heel belangrijk en opportuun lijkt.

Le Parlement va aujourd’hui approuver une proposition de résolution commune de plusieurs groupes parlementaires, que je considère, Monsieur le Président, Mesdames Messieurs, très importante et à propos.


Kan hij mij ook informeren over de redenen waarom hij het niet langer opportuun vindt de personeelsleden een toelage te betalen ter compensatie van de competentietoelage van 2005?

Peut-il également m'informer des raisons pour lesquelles il n'estime plus opportun de verser aux agents une allocation compensatoire à l'allocation de compétence 2005 ?




D'autres ont cherché : compagnie     cursivering van mij     maatschappij     mij ook opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ook opportuun' ->

Date index: 2021-11-12
w