Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand zijn standpunt mededelen
Mededelen aan

Vertaling van "mij ook mededelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

accord relatif à la communication d'un savoir-faire commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn al analoge maatregelen genomen in de sector van de arbeidsongevallen; kan de geachte minister mij dan ook mededelen wat de financiële weerslag is, alsook het aantal betrokken personen ?

De mesures analogues ayant déjà été prises dans le secteur des accidents du travail, l'honorable ministre peut-elle me communiquer l'incidence financière ainsi que le nombre de personnes concernées ?


In dit kader, verheugt het mij u te kunnen mededelen dat de Staatssecretaris bevoegd voor Fraudebestrijding, Carl Devlies momenteel werkt aan een besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur va ...[+++]

Dans ce cadre, j'ai le plaisir de vous informer que le secrétaire d'État en charge de la coordination de la lutte contre la fraude, Carl Devlies, travaille actuellement sur un arrêté modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquelles le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l ...[+++]


Het valt toe te juichen dat transparantie een belangrijk thema is van het Finse Raadsvoorzitterschap. Kan het voorzitterschap mij daarom mededelen welke lidstaat (of lidstaten) het was (of waren), die op 15 september 2006 op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Vetrekkingen heeft (of hebben) verhinderd dat er een officieel standpunt werd goedgekeurd naar aanleiding van de illegale activiteiten van de CIA, nadat president Bush op 6 september het bestaan van de geheime CIA gevangenissen had erkend?

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle faire connaître les noms des États membres qui, lors du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» du 15 septembre 2006, ont bloqué l’adoption d’une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l’existence de prisons secrètes de la CIA?


Het valt toe te juichen dat transparantie een belangrijk thema is van het Finse Raadsvoorzitterschap. Kan het voorzitterschap mij daarom mededelen welke lidstaat (of lidstaten) het was (of waren), die op 15 september 2006 op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Vetrekkingen heeft (of hebben) verhinderd dat er een officieel standpunt werd goedgekeurd naar aanleiding van de illegale activiteiten van de CIA, nadat president Bush op 6 september het bestaan van de geheime CIA-gevangenissen had erkend?

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la Présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle nommer les États membres qui, lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 15 septembre 2006, ont bloqué l'adoption d'une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l'existence de prisons secrètes de la CIA?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou de Commissie mij kunnen mededelen in hoeverre zij, in het licht van de wederzijdse belangen in het kader van het Gemeenschappelijk Europees Buitenlands en Defensiebeleid, zou instemmen met de deelneming van Cyprus aan het PFP (Partnership for Peace) en de associatie van dit land met de NAVO?

La Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure elle soutiendrait, afin de servir des intérêts réciproques dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, la participation de la République de Chypre au Partenariat pour la paix et l’établissement de liens entre ce pays et l’OTAN?


Zou de Commissie mij kunnen mededelen in hoeverre zij, in het licht van de wederzijdse belangen in het kader van het Gemeenschappelijk Europees Buitenlands en Defensiebeleid, zou instemmen met de deelneming van Cyprus aan het PFP (Partnership for Peace) en de associatie van dit land met de NAVO?

La Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure elle soutiendrait, afin de servir des intérêts réciproques dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, la participation de la République de Chypre au Partenariat pour la paix et l’établissement de liens entre ce pays et l’OTAN?


Zou de Commissie mij kunnen mededelen of zij, in het kader van haar betrekkingen met derde landen, voornemens is op de betrokken landen druk uit te oefenen opdat zij het VN-protocol inzake het niet-inzetten van kinderen bij oorlogshandelingen goedkeuren en ook daadwerkelijk ten uitvoer leggen?

Dans le contexte des relations qu’elle entretient avec les gouvernements de pays tiers, la Commission envisage-t-elle d’exercer des pressions sur ces derniers pour qu’ils adoptent et appliquent scrupuleusement le protocole en question ?


Ik kan dan ook alleen maar zijn suggestie, die mij a priori niet onlogisch lijkt, mededelen aan mijn collega, de minister van Justitie, hetgeen ik ondertussen reeds gedaan heb.

Dès lors, je ne puis que faire part de sa suggestion, qui a priori ne me semble pas illogique, à mon collègue, le ministre de la Justice, ce que j'ai déjà fait entre-temps.


1. Volgens de gegevens die mij bekend zijn, kan ik mededelen dat de Overeenkomst van 18 mei 1956 inzake de belastingheffing van private voertuigen welke in het internationaal vervoer over de weg worden gebezigd nooit ter bekrachtiging aan het Belgisch Parlement werd voorgelegd enerzijds omdat ze ook de belastingen op de fietsen beoogt, wat tot het autonome domein van de provincies en de gemeenten behoort, en anderzijds omdat ze, bij eventueel geschil, in een bijzondere arbitrageprocedure voorziet, waardoor enigszins afbreuk wordt gedaan aan de soevereiniteit van de Staten.

1. Selon les données en ma possession, je peux communiquer que la Convention du 18 mai 1956 relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale n'a jamais été soumise à ratification au Parlement belge, d'une part, parce qu'elle vise également les taxes sur les vélocipèdes, lesquelles relèvent de l'autonomie des provinces et des communes et, d'autre part, parce qu'elle prévoit, en cas de litige, une procédure spéciale d'arbitrage, ce qui constitue un déni de la souveraineté des États.


Kan u mij ook mededelen door welke centrales en/of afdelingen van het ABVV de 454 miljoen frank zwart geld werden uitbetaald en hoeveel door elke centrale werd ontdoken?

Pouvez-vous également me communiquer quelles centrales et/ou sections de la FGTB ont effectué des paiements au noir pour 454 millions au total et pour quel montant chaque centrale a éludé le fisc?




Anderen hebben gezocht naar : iemand zijn standpunt mededelen     mededelen aan     mij ook mededelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ook mededelen' ->

Date index: 2024-11-18
w