Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij onmiddellijk toe aangezet " (Nederlands → Frans) :

Die lacunes hebben mij er dus tijdens de vorige legislatuur toe aangezet om mijn diensten te vragen dat convenant te hervormen, in overleg met de betrokken sectoren en in het bijzonder met het OIVO en de JEP.

Ces lacunes m’ont donc conduite, lors de la précédente législature, à demander à mes services de réformer cette convention et ce en concertation avec les secteurs concernés et notamment le CRIOC et le JEP.


De verwerping van dit amendement heeft er mij uiteindelijk toe aangezet om tegen een verslag te stemmen, dat via regelgeving pro-abortus het recht op leven ontzegt en het subsidiariteitsbeginsel schendt.

Son rejet a influencé mon vote final contre un rapport qui nie le droit à la vie au moyen d’une législation favorable à l’avortement et qui enfreint le principe de subsidiarité.


Staat u mij ook toe onmiddellijk te zeggen dat ik het erg op prijs stel dat ontwikkelingskwesties in zo grote mate in het middelpunt van dit deel van het debat hebben gestaan.

Puis-je également déclarer franchement que j’apprécie énormément le fait que les questions de développement aient été au cœur de ce débat.


Ik verbind er mij toe elke wijziging inzake vervoermiddel en/of afstand onmiddellijk aan mijn werkgever bekend te maken.

Je m'engage à communiquer immédiatement tout changement de moyen de transport et/ou de distance à mon employeur.


Ik verbind er mij toe elke wijziging inzake privévervoermiddel en/of afstand onmiddellijk aan mijn werkgever bekend te maken.

Je m'engage à informer immédiatement mon employeur de toute modification de moyen de transport privé et/ou de la distance parcourue.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik had mij er in mijn toespraak toe kunnen beperken om de beelden van deze zomer in Rusland of in Zuid-Azië in herinnering te brengen, om nogmaals te wijzen op de zeer dringende noodzaak de klimaatverandering te bestrijden. En aangezien we het over Europa hebben, had ik er nog eens op kunnen wijzen dat wij, wat het terugdringen van broeikasgasemissies betreft, onmiddellijk of zo snel mogelijk ...[+++]

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aurais pu limiter mon intervention en rappelant simplement les images de cet été en Russie ou en Asie du Sud, en rappelant l’urgence absolue de lutter contre les changements climatiques, et puisqu’on parle de l’Europe, de passer immédiatement ou le plus vite possible à un objectif de 30 % d’ici 2020 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Ik verbind er mij toe elke wijziging inzake vervoermiddel en/of afstand onmiddellijk aan mijn werkgever bekend te maken.

Je m'engage à communiquer immédiatement tout changement de moyen de transport et/ou de distance à mon employeur.


Dat hebben we bijvoorbeeld gedaan in Mauretanië, op verzoek van de vice-premier van de Spaanse regering, die naar mij toe is gekomen en mij dat gevraagd heeft, en ik heb de delegaties onmiddellijk opengesteld.

Nous l'avons fait en Mauritanie, par exemple, en réponse à une demande de la vice-présidente du gouvernement espagnol, qui était venue me voir dans ce but, et j'ai immédiatement élargi les délégations.


De Raad zal zich binnenkort over dit verslag buigen. De wijzigingen in de interne politiek van Kroatië hebben de Commissie er tevens toe aangezet een haalbaarheidsstudie voor dit land op te stellen. De Raad hoopt deze onmiddellijk voor of na de zomer te kunnen bestuderen.

À la suite de changements politiques intérieurs, la Commission européenne prépare également une étude de faisabilité pour la Croatie, que le Conseil espère pouvoir analyser immédiatement avant ou immédiatement après l'été.


Al bij mijn aantreden als minister van Justitie hebben de kritieken op de Staatsveiligheid naar aanleiding van de terroristische dreiging in de nieuwjaarsperiode er mij onmiddellijk toe aangezet een diepgaande evaluatie en een heroriëntering van die inlichtingendiensten te organiseren.

Dès mon entrée en fonction en tant que ministre de la Justice, les critiques portant sur la Sûreté de l'État à la suite de la menace terroriste surgie pendant la période du Nouvel An m'ont incité à procéder à une évaluation approfondie et à une réorientation de ce service de renseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij onmiddellijk toe aangezet' ->

Date index: 2023-01-07
w