Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Niet aan een gegeven werkmethode verbonden vaardigheid
Niet-verbonden geneesheer
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Vergeet-mij-niet

Vertaling van "mij niet verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


niet aan een gegeven werkmethode verbonden vaardigheid

compétences indépendantes d'un mode opératoire


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van dit statuut dient volgens mij dan ook beperkt te worden overeenkomstig de duidelijke bij koninklijk besluit vastgelegde criteria, en meer in het bijzondere elementen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 28 november 1969, artikel 3, 9°: ".de opvang van kinderen in een woning voor de opvang in gezinsverband en die aangesloten zijn bij een dienst waarmee zij niet zijn verbonden door een arbeidsovereenkomst,..".

Il convient selon moi de restreindre son utilisation conformément aux critères clairement établis par l'arrêté royal et plus particulièrement aux éléments repris à l'arrêté royal du 28 novembre 1969, article 3, 9°: ".l'accueil d'enfants dans une habitation équipée pour l'accueil dans un cadre familial et qui sont affiliées à un service auquel elles ne sont pas liées par un contrat de travail, ..".


In geval van verlof voorafgaand aan het pensioen, definitieve ambtsontheffing bedoeld in Titel I van Deel IX RPPol, één van de verloven bedoeld in de Titels XII (verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een politiek mandataris), XIII (verlof voor opdracht van algemeen belang) en XIV (afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden) van Deel VIII RPPol, verlof voor voltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in artikel 116 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, of vertrek naar de diensten van de federale politie of een ander korps van de lokale politie of een andere dienst die rechtstreeks afhangt van een andere overheid die ...[+++]

En cas de congé préalable à la pension, de retrait définitif d'emploi ou de cessations des fonctions visés au Titre Ier de la Partie IX PJPol, d'un des congés visés aux Titres XII (congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un mandataire politique), XIII (congé pour mission d'intérêt général) et XIV (absence de longue durée pour raisons personnelles) de la Partie VIII PJPol, d'un congé pour interruption complète de la carrière professionnelle visé à l'article 116 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, ou de départ vers les services de la ...[+++]


Wat mijn partijlidmaatschap betreft: ik treed hier op in mijn hoedanigheid als Voorzitter, niet als lid van een partij, al voel ik mij uiteraard verbonden met mijn partij.

En ce qui concerne ma qualité de membre d’un parti, j’agis ici en ma qualité de président, et non de membre d’un parti, bien que je me sente attaché, bien sûr, à mon parti.


Dit gezegd zijnde wil ik ingaan op een zaak die niet direct met deze maatregel is verbonden. Het is volgens mij belangrijk dat de status-quo van de huidige regels van de Wereldhandelsorganisatie wordt gehandhaafd. Ik doel dan in het bijzonder op de mondiale markt voor textiel en kleding en de wijziging van de regels voor de invoer van textiel en kleding in de Europese Unie op een moment dat de economie in verscheidene lidstaten sterk krimpt.

Ceci étant dit, et bien que cela ne soit pas directement lié à cette mesure, je voudrais aussi souligner l’importance du maintien du statu quo des règles actuelles de l’Organisation mondiales du commerce (OMC), en particulier concernant le marché mondial du textile et des vêtements, et très spécifiquement en ce qui concerne les changements apportés aux règles sur l’importation des textiles et des vêtements dans l’Union en ces temps de grave ralentissement économique dans plusieurs États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissaris zegt dat we strenge voorwaarden aan deze leningen hebben verbonden. Maar het is mij niet helemaal duidelijk wat deze voorwaarden zijn en of ze sociale voorwaardelijkheid bevatten.

Le commissaire dit que nous avons associé des conditions sévères à l’obtention de ces prêts, mais il n’a pas été très clair sur la nature de ces conditions ni sur la fait de savoir si elles incluent une conditionnalité sociale.


Deze innerlijke waarden zijn niet per se verbonden aan religieuze stromingen; volgens mij zijn ze een biologische factor die wij allen bezitten: hartelijkheid of verantwoordelijkheidsgevoel, gemeenschapszin.

Ces valeurs intérieures ne proviennent pas nécessairement de l’enseignement religieux, je pense qu’elles sont un facteur biologique dont nous sommes déjà dotés: la générosité ou un sens des responsabilités, un sens de la communauté.


Ofschoon alle partijen baat hebben bij een versterking van de interne markt in de telecommunicatiesector verheugt het mij dat de Commissie er niet is in geslaagd om ons haar gezag op de leggen, maar dat het Europees Parlement het Europees Telecomregelgeversorgaan heeft voorgesteld. Dat is een geloofwaardig alternatief waarmee de samenwerking tussen de nationale regelgevers wordt versterkt en de extra bureaucratische rompslomp verbonden aan de oprichting van de Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt wordt voorkomen ...[+++]

Même s'il est bénéfique pour tous de renforcer le marché intérieur dans le secteur des télécoms, je suis ravie que la Commission n'ait pas réussi à nous imposer son Autorité, mais que le Parlement européen ait proposé l'ORET, une alternative crédible renforçant la coopération de nos régulateurs nationaux et évitant une nouvelle bureaucratie que l'institution de l'EECMA (l'Autorité européenne du marché des communications électroniques) aurait impliquée.


Ik onderwaardeer de taak die voor mij ligt niet, maar kijk ernaar uit om deze uitdaging aan te nemen met energie, enthousiasme en een diep gevoel voor de zware last en verantwoordelijkheid die eraan verbonden zijn".

Je ne sous-estime pas la tâche qui m'attend, mais aspire à relever ce défi avec énergie, enthousiasme et une grande conscience de la lourdeur des fardeaux et des responsabilités qui iront de pair".


Dit geldt bijvoorbeeld wanneer de Centrale voor kredieten voor particulieren systematisch niet of niet tijdig werd geraadpleegd, wanneer kredietaanvragen worden opgesplitst en ingediend worden bij verscheidene kredietverzekeraars waarbij de consument uiteindelijk met verscheidene kredieten zit opgescheept tegen een hogere rentevoet, wanneer bijvoorbeeld autofinancieringen systematisch worden aangeboden onder de vorm van een kredietopening die enkel in de terugbetaling van intresten en niet van kapitaal voorziet, enz. Het lijkt mij dan ook heel moeilijk om niet te zeggen onmogelijk om een test af te nemen van «beroepsbekwaamheid» alvorens ...[+++]

Ainsi, par exemple, le fait de, systématiquement, ne pas consulter ou de ne pas consulter en temps utile la Centrale des crédits aux particuliers, de scinder des demandes de crédit auprès de plusieurs assureurs-crédit de sorte que le consommateur doit faire face à plusieurs crédits à des taux plus élevés, d'offrir de manière systématique des financements voiture sous forme d'une ouverture de crédit qui ne prévoit que le remboursement des intérêts et non pas du capital, etc. Il me paraît dès lors très difficile, voire impossible, d'imposer un test d'«aptitude professionnelle», préalablement à l'octroi d'une licence aux sociétés de crédit ...[+++]


Gezien het hier een systeem betreft dat eigen is aan België en praktisch geen equivalent kent in het buitenland en rekening houdend met de internationale verdragen inzake sociale zekerheid waardoor België verbonden is, komt het mij voor dat voor het ogenblik een uitbreiding van het stelsel naar de jongeren die hun middelbare studies in het buitenland gevolgd hebben niet mogelijk is.

Vu le caractère propre à la Belgique du système en question qui n'a pratiquement pas d'équivalent à l'étranger et compte tenu des conventions internationales concernant la sécurité sociale liant la Belgique, une extension du système à des jeunes ayant suivi leurs études secondaires à l'étranger ne me semble pas possible actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     niet-verbonden geneesheer     specifieke leesachterstand     vergeet-mij-niet     mij niet verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet verbonden' ->

Date index: 2020-12-25
w