Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergeet-mij-niet

Traduction de «mij niet toekomt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Ik herhaal dat in de huidige stand van de wetgeving het mij niet toekomt een vaste verhouding tussen inkomsten uit auteursrechten en andere beroepsinkomsten op te leggen, noch voor freelancejournalisten, noch voor andere beroepscategorieën.

5) Je rappelle que l’état actuel de la législation ne me permet pas d’établir un pourcentage de répartition général entre les revenus de droits d’auteurs et les autres revenus professionnels, ni pour les journalistes freelance, ni pour quelconque autre catégorie professionnelle que ce soit.


Daarenboven impliceert de vraag een oordeel over de gemoedstoestand en de motieven van de betrokkenen waarover het mij niet toekomt een oordeel te vellen of publieke uitspraken te doen. b) De argumenten van de erfgenamen, zoals deze van de administratie, maken deel uit van het gerechtelijk dossier en worden aan het oordeel van de rechtbank en het hof van beroep onderworpen. c) Omdat in de vraag mogelijk ook personen en/of diensten van buiten het ministerie van Financiën worden beoogd, is het mij niet mogelijk op dit onderdeel te antwoorden.

Au surplus, la réponse à cette question implique qu'il soit porté un jugement sur les états d'âme et les motivations des intéressés à propos desquels il ne m'appartient pas d'émettre un quelconque avis ou de faire des déclarations publiques. b) Les arguments des héritiers, tout comme ceux de l'administration, font partie du dossier judiciaire et sont dès lors soumis à l'appréciation souveraine du tribunal et de la cour d'appel. c) Cette question étant susceptible de viser des personnes et/ou des services extérieurs au ministère des Finances, il ne m'est pas possible d'y répondre.


Ik heb de eer het geachte lid vooreerst mee te delen dat het mij niet toekomt om mij uit te spreken over de in een ander land, in casu Duitsland, van toepassing zijnde wetgeving, en meer in het bijzonder de Duitse wetgeving met betrekking tot de arbeidstijdverdeling en het vervroegd beëindigen van de beroepsloopbaan.

Dans un premier temps, j'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre qu'il ne m'appartient pas de me prononcer sur la législation applicable dans un autre État, en l'occurrence l'Allemagne, et en particulier sur la législation allemande relative au partage du temps de travail et à la cessation anticipée de la carrière professionnelle.


Het geacht lid zal begrijpen dat, vermits deze drietalige vermelding niet strijdig is met de wet noch met het tussen De Post en de Staat gesloten beheerscontract, het mij niet toekomt maatregelen te treffen.

L'honorable membre comprendra qu'il ne m'appartient pas de prendre des mesures, puisque cette mention trilingue n'est pas contraire à la loi et au contrat de gestion passé entre La Poste et l'Etat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat betreft de vraag of eraan gedacht wordt om de burgemeester van Ronse tot de orde te roepen, zou ik het geachte Lid eraan willen herinneren dat het mij niet toekomt om me uit te spreken over de houding van de betrokkene, want dergelijk initiatief valt onder de voogdijoverheid, die sedert de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen (Lambermontakkoorden) niet meer behoort tot de bevoegdheden van de Minister van Binnenlandse Zaken.

2. Quant à la question de savoir si un rappel à l'ordre à l'égard du bourgmestre de Renaix est envisagé, je rappelle à l'honorable Membre qu'il ne m'appartient pas de me prononcer sur l'attitude de l'intéressé dans la mesure où une telle initiative relève de l'autorité de tutelle qui, depuis la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés (accords du Lambermont), n'appartient plus aux compétences du Ministre de l'Intérieur.


Vooraf wens ik op te merken dat de reglementering rond sloopwerken waarvan gewag gemaakt wordt in de gestelde vraag, tot het bevoegdheidsdomein behoort van mijn regionale collega's zodat het mij niet toekomt in deze discussie tussen te komen.

Avant toute chose, je voudrais faire remarquer que la réglementation relative aux chantiers de démolition dont il est fait mention dans la question posée, relève du domaine de compétence de mes Collègues régionaux.


- Eerst wil ik zeggen dat het mij niet toekomt de werkzaamheden van de commissie te regelen.

- Il ne m'appartient pas de régler les travaux de la commission.


Ik heb geantwoord dat het mij niet toekomt commentaar te geven op wat in het bewuste artikel werd gezegd.

J'ai répondu qu'il ne m'appartenait pas de faire des commentaires sur ce qui avait été dit dans l'article en question.


Als ik kijk naar wie mij aanspreekt over wie vandaag wil bijverdienen boven de leeftijd van 65 jaar en niet toekomt met de huidige plafonds, dan zijn dat personen die 0,01% van de Belgische bevolking vertegenwoordigen.

Lorsque je regarde qui m'interroge sur ceux qui, aujourd'hui, veulent avoir une activité complémentaire après l'âge de 65 ans et ne s'en sortent pas avec les plafonds actuels, je constate que ces personnes ne représentent que 0,01% de la population de la Belgique.


Volgens mij zijn er terzake slechts twee opties, die trouwens door de heer Monfils werden aangeduid. Ofwel schaft men de wet af en zegt men dat het niet toekomt aan een nationaal tribunaal om te oordelen over misdaden met een internationale dimensie; ofwel behoudt men de wet integraal, ten aanzien van iedereen.

Comme l'a dit M. Monfils, il y a deux options : soit on supprime la loi et l'on dit qu'il ne revient pas à un tribunal national de se prononcer sur des crimes à dimension internationale ; soit on maintient la loi intégralement.




D'autres ont cherché : vergeet-mij-niet     mij niet toekomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet toekomt' ->

Date index: 2022-01-06
w