Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergeet-mij-niet

Traduction de «mij niet afhangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


Ik ben niet bevoegd om mij te engageren voor oplossingen die afhangen van justitie, terwijl ik mij ook niet wens te engageren in de voorstellen die werden gedaan om artsen en beoefenaars van gezondheidsberoepen in overtreding te laten parkeren.

Je ne suis pas compétent pour m'engager dans des solutions qui dépendent de la Justice, et je ne souhaite pas non plus m'engager dans des propositions permettant à des médecins et à des travailleurs du secteur de la santé de stationner en infraction.


Volgens mij is de toestand dringend en mag men deze zaak niet laten afhangen van een volledige hervorming van het gerecht.

J'estime qu'il y a urgence et qu'il ne faut pas faire dépendre ce projet d'une réforme globale du système judiciaire.


Die verklaarde: `Ik kan mij bevoegdheidshalve niet engageren voor oplossingen die afhangen van Justitie, terwijl er lokaal diverse oplossingen zijn'.

Ce dernier a déclaré qu'il ne pouvait pas s'engager au titre de ses compétences dans des solutions qui dépendent de la Justice, et alors que diverses solutions existent au niveau local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelieve mij dan ook toe te staan uw vraag met betrekking tot de modaliteiten van de toekomstige norm en een kalender voor de toepassing van deze norm, nog niet te beantwoorden, omdat deze voor een groot deel afhangen van de mogelijkheid de resultaten van het lopende onderzoek om te zetten in bepalingen van een toekomstige financieringswet.

Vous m'autoriserez donc à réserver ma réponse à votre question relative aux modalités de la future norme et à un calendrier pour son application, lesquels dépendent pour une grande part de la praticabilité de la conversion des résultats de la recherche en cours en dispositions d'une future loi de financement.


Vooreerst wens ik het geachte Lid erop te wijzen dat de beslissingen die door het Contactpunt regularisaties worden genomen afhangen van de gegevens die eigen zijn aan het concrete geval en die aan het Contactpunt dienaangaande worden meegedeeld zodat ik mij niet kan uitspreken over individuele gevallen maar enkel een algemeen standpunt kan innemen.

Tout d'abord, je souhaite indiquer à l'honorable Membre que les décisions qui sont prises par le " Point de contact-régularisations " dépendent des données qui sont propres aux cas concrets et qui sont communiquées au Point de contact à ce sujet, de sorte que je ne peux me prononcer au sujet de cas individuels mais uniquement donner un avis général.


Het lijkt mij belangrijk de regel van het quorum, dat zou afhangen van de aanwezigheid of afwezigheid van zijn fractie, niet uit te spelen.

Il est important de ne pas jouer de cette règle du quorum qui serait liée à une présence ou à une absence de son groupe.




D'autres ont cherché : vergeet-mij-niet     mij niet afhangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet afhangen' ->

Date index: 2021-05-06
w