Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursivering van mij
Expansief paranoïd
Fanatiek
Identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat
Juridische vereisten identificeren
Neventerm
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Sleutel voor het identificeren
Vereisten identificeren
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zich identificeren

Traduction de «mij kan identificeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

identifier de nouvelles opportunités commerciales


vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | expansief paranoïd | persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) | quérulente








identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering

identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire


identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat

identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de vraag « Uit schrik voor represailles draag ik tijdens de dienst het verplichte naamplaatje niet waarmee ik mij kan identificeren ten overstaan van burgers » heeft 8,8 % zich helemaal akkoord verklaard.

Pour l'item « Par crainte de représailles, je ne porte pas, pendant le service, la plaquette nominative obligatoire qui permet de m'identifier auprès des citoyens », 8,8 % des répondants se sont déclarés tout à fait d'accord.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 740 van 16 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67, blz. 287) aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, deelt deze mij mee dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) geen cijfers kan meedelen met betrekking tot het aantal uit Syrië teruggekeerde strijders die door de verplichte ziekteverzekering terugbetaalde gezondheidszorg hebben genoten omdat het RIZIV de identiteit van de strijders die naar Syrië zijn vertrokken niet kent en hen bijgevolg ni ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 740 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67, p. 287) à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, celle-ci m'informe que l'Institut national d'assurance maladie invalidité (INAMI) ne peut pas communiquer de chiffres en ce qui concerne le nombre de combattants revenus de Syrie qui ont bénéficié de remboursements en soins de santé via l'assurance maladie obligatoire, parce que l'INAMI ne connaît pas l'identité des combattants partis en Syrie, et par conséquent n'est pas en mesure de les identifier parmi les assurés sociaux.


Volgens mij beantwoordt de Belgische wetgeving aan het principe van proportionaliteit: de operator kan, enerzijds, encryptie voorstellen om de vertrouwelijkheid van de communicatie te garanderen, maar hij moet, anderzijds, altijd in staat zijn om de communicerende partijen te identificeren.

La législation belge me semble respecter le principe de proportionnalité: l'opérateur peut d'une part proposer la cryptographie afin de garantir la confidentialité des communications, mais doit d'un autre côté toujours être capable d'identifier les parties en communication.


Zo schreef een burger mij onlangs naar aanleiding van een Town-Hall-Meeting in Oostenrijk het volgende: "Hoe kunnen wij ons als burgers eigenlijk met dat door u zo bejubelde Europese project identificeren als er niet eerlijk wordt verteld waar de reis naartoe gaat?

En effet, ainsi que me l’a écrit récemment un citoyen dans un courriel suite à une rencontre de type Town Hall Meeting en Autriche, «comment veut-on, en tant que citoyen, s’identifier à ce projet européen que vous vantez tant si personne ne dit honnêtement où ce voyage mène?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan mij ook identificeren met de opmerkingen van commissaris Barrot.

Je m’identifie aussi aux commentaires du Commissaire Barrot.


Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

On m’a demandé si nous envisagions de prendre d’autres mesures pour améliorer le système de solidarité envers les États membres en cas de catastrophes naturelles. Je souhaiterais souligner à cet égard qu’outre le remaniement du Fonds de solidarité, nous publierons prochainement une communication visant à identifier des mesures susceptibles d’être incluses dans une stratégie communautaire de prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

On m’a demandé si nous envisagions de prendre d’autres mesures pour améliorer le système de solidarité envers les États membres en cas de catastrophes naturelles. Je souhaiterais souligner à cet égard qu’outre le remaniement du Fonds de solidarité, nous publierons prochainement une communication visant à identifier des mesures susceptibles d’être incluses dans une stratégie communautaire de prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


De tekst van deze resolutie gaat voorbij aan het feit dat deze kwestie de laatste vijf jaar, na de verkiezingen van 2002, is onderzocht. Bovendien is mij ter ore gekomen dat NGO’s toegang hebben tot het gebied en dat hen gevraagd is de bij hen bekende namen van vermisten te overleggen om de autoriteiten te helpen de graven te identificeren.

Le texte de cette résolution ne tient pas compte du fait que des enquêtes ont été réalisées ces cinq dernières années suite aux élections de 2002, et j'ai appris que des ONG ont eu accès au site et qu'elles ont été invitées à communiquer le nom de leurs membres disparus pour aider les autorités à identifier les corps.


Goede beheerssystemen en procedures zijn van belang en volgens mij noodzakelijk voor het optimaal functioneren van een gezonde beheerscultuur waarbij voldoende aandacht wordt geschonken aan: a) een verscherpt bewustzijn van personeelsleden om waarden en regels na te leven, b) de bereidheid om problemen aan te pakken en goede praktijken te identificeren en te verspreiden, c) een verantwoordingsplicht en een gedragscode voor ambtenar ...[+++]

Des systèmes et des procédures de gestion de bonne qualité sont essentiels et, à mon sens, nécessaires pour assurer le fonctionnement optimal d'une saine culture de gestion, qui consacre assez d'attention aux points suivants: a) une conscience aiguë des membres du personnel quant à leur obligation de respecter les règles, b) la volonté de s'attaquer aux problèmes, d'identifier et de diffuser les bonnes pratiques, c) un devoir de responsabilité et un code de conduite pour les fonctionnaires, d) une culture de communication efficiente et ouverte, e) une gestion active des ressources humaines.


Ik verwijs tevens naar een eerder door mij gestelde mondelinge vraag aan de minister van Justitie (Vraag nr. 14712 CRIV 52 COM 648, p. 13-14), waarop de minister antwoordde dat tot voor het koninklijk besluit van 22 juni 2009 verenigingen van mede-eigenaars, die ook rechtspersonen zijn naar Belgisch recht, verplicht waren om zich via de KBO te identificeren.

Je me réfère également à une question orale que j'avais posée précédemment au ministre de la Justice (question n° 14712 CRIV 52 COM 648, pp. 13-14) et à laquelle il avait répondu qu'avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 22 juin 2009 les associations de copropriétaires, en tant que personnes juridiques de droit belge, devaient s'identifier auprès de la BCE.


w