Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij informeren over het huidige aantal adviesorganen » (Néerlandais → Français) :

3. Kan de geachte minister mij informeren over het huidige aantal adviesorganen?

3. La ministre peut-elle m'informer du nombre actuel d'organes d'avis ?


1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?

1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?


Kan zij mij informeren over het aantal adviesorganen die dergelijke afwijking hebben aangevraagd?

Peut-elle m'informer du nombre d'organes d'avis qui ont demandé une telle dérogation ?


Graag wil ik mij informeren over het aantal alcoholcontroles die in het kader van de eindejaarscampagne 2008-2009 werden uitgevoerd.

Je souhaiterais m’informer quant au nombre de contrôles d’alcoolémie réalisés dans le cadre de la campagne de fin d’année 2008-2009.


Via deze schriftelijke vraag wil ik mij informeren over het aantal alcoholcontroles in het kader van de eindejaarscampagne 2007-2008.

Je souhaiterais, par le biais de cette question écrite, m’informer quant au nombre de contrôles d’alcoolémie réalisés dans le cadre de la campagne de fin d’année 2007-2008.


6. merkt op dat burgers, ondernemingen, ngo's en andere organisaties regelmatig klachten indienen bij de Commissie en dat de Commissie in 2013 meer nieuwe klachten (3 505) ontving dan in de voorgaande drie jaren, waardoor het aantal openstaande klachten met 19% is gestegen; verzoekt de Commissie haar huidige praktijken te verbeteren om burgers op tijdige en passende wijze te informeren over acties en maatre ...[+++]

6. attire l'attention sur le fait que les citoyens, les entreprises, les ONG et d'autres organisations introduisent fréquemment des plaintes devant la Commission et que, en 2013, la Commission a reçu plus de nouvelles plaintes (3 505) qu'au cours de chacune des trois années précédentes, ce qui représente une hausse de 19 % du nombre total de dossiers ouverts; invite la Commission à améliorer ses pratiques actuelles afin de communiquer aux citoyens de manière rapide et appropriée les actions et mesures prises en réponse à leurs plaintes, notamment par la notification préalable, au plaignant, de l ...[+++]


2) Kan de staatssecretaris mij tevens informeren over het aantal passagiers per afgelaste vlucht, die aldus de geplande vlucht niet konden nemen?

2) Le secrétaire d'État peut-il également me communiquer, pour chaque vol annulé, le nombre de passagers qui n'ont pas pu prendre le vol prévu ?


Kan de Raad mij informeren over de huidige stand van zaken op het gebied van auteursrechtenwetgeving en daarbij met name ingaan op het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten?

Le Conseil pourrait-il m'informer de l'état d'avancement de la législation sur les droits d'auteur et, plus particulièrement, suite à la proposition de directive du Conseil et du Parlement européen modifiant la directive 2006/116/CE relative à la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins?


Kan de Raad mij informeren over de huidige stand van zaken op het gebied van auteursrechtenwetgeving en daarbij met name ingaan op het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten?

Le Conseil pourrait-il m'informer de l'état d'avancement de la législation sur les droits d'auteur et, plus particulièrement, suite à la proposition de directive du Conseil et du Parlement européen modifiant la directive 2006/116/CE relative à la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins?


Mevrouw Wallström en de heer Barnier – hij neemt deel aan de vergadering van het Bureau in Brussel en kan derhalve niet hier aanwezig zijn – hebben mij gevraagd u te informeren over een aantal lopende zaken en hangende kwesties die te maken hebben met de activiteiten van de Commissie met betrekking tot de berggebieden binnen de Europese Unie.

Mme Wallström et M. Barnier - lequel est à Bruxelles pour participer à une réunion du présidium de la Convention - m'ont priée de vous informer sur quelques-uns des travaux en cours et points encore en suspens concernant l'activité de la Commission liée aux régions de montagne au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij informeren over het huidige aantal adviesorganen' ->

Date index: 2024-10-19
w