Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.i.
Alles inbegrepen
BTW niet inbegrepen
Comité van beheer voor suiker
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Oppervlakte muren inbegrepen
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd

Traduction de «mij inbegrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]




alles inbegrepen | a.i. [Abbr.]

tout compris | t.c. [Abbr.]




Comité van beheer voor suiker (isoglucose inbegrepen)

Comité de gestion du sucre (y inclus isoglucose)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bezoek dat ik aan Azerbeidzjan bracht in het kader van het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa in april 2015, dat ook een bilateraal luik omvatte, gaf mij de gelegenheid om evenwel de interne aangelegenheden, de verslechterende mensenrechtensituatie inbegrepen, als de regionale kwesties aan te kaarten.

Ma visite en Azerbaïdjan dans le cadre de la présidence belge du Conseil de l'Europe, en avril 2015, et qui contenait également un volet bilatéral, a permis d'aborder tant les questions d'ordre intérieur, en ce compris la détérioration de la situation des droits humains, que les questions régionales.


Gelet op deze elementen komt het mij voor dat juridisch gezien niet kan verondersteld worden dat de vergoeding voor privéreproducties via tv-decoders reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content.

Au regard de ces éléments, il me semble que, d'un point de vue juridique, on ne peut pas présumer que la rémunération pour les reproductions privées via des décodeurs tv est déjà comprise dans la contribution que les opérateurs payent aux chaînes pour que leurs clients puissent bénéficier du contenu fourni.


Ik kan u verzekeren dat de Europese Commissie, mij inbegrepen, veel aandacht besteedt aan effectief financieel beheer en een sterkere financiële discipline.

Je peux vous assurer que la Commission européenne et moi-même avons prêté beaucoup d'attention à l'efficacité de la gestion financière et à la rigueur de la discipline financière.


Kunt u mij voor elke sociale dienst meedelen over welk bedrag zij beschikken voor individuele hulp, de diensten met een VZW-statuut inbegrepen.

À cet égard, pourriez-vous, pour chacun de ces services sociaux, me communiquer le montant de l'allocation prévue pour l'aide individuelle, y compris pour ceux fonctionnant sous la forme d'une ASBL ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij zijn ook de arbeidsomstandigheden inbegrepen, die volgens mij het logische uitvloeisel zijn van het vrije verkeer van diensten.

En font partie les conditions de travail qui, à mon sens, constituent un corollaire à la circulation des services.


Op het stuk van de inkomstenbelastingen, meen ik mij te kunnen beperken tot het verwijzen naar de algemene beginselen die de aftrek van beroepskosten - inbegrepen de afschrijvingen - beheersen en die zijn opgenomen in de artikelen 49 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Sur le plan des impôts sur les revenus, je crois pouvoir me limiter à renvoyer aux principes généraux qui régissent la déduction des frais professionnels - y compris les amortissements - et qui sont repris aux articles 49 et suivants du Code des impôts sur les revenus 1992.


1. Het Fonds deelt mij mede dat het tijdens het jaar 2003 33 763 aanvragen tot tussenkomst heeft verwerkt (3 656 aanvragen inzake tussenkomst prothesen en orthopedische toestellen inbegrepen); voor 30 590 aanvragen of 91% werd een beslissing genomen binnen de twee maanden.

1. Le Fonds me communique qu'au cours de l'année 2003, il a traité 33 763 demandes d'intervention (incluant 3 656 demandes d'intervention pour appareils de prothèse et d'orthopédie); pour 30 590 demandes, soit 91%, la décision est intervenue dans les deux mois.


Het wil mij niettemin voorkomen dat deze nieuwe ontwikkelingen op zich niet automatisch uitsluitend negatieve effecten teweegbrengen, maar vaak voordelen bieden voor alle partijen, de consument en de gevolmachtigde agent inbegrepen.

Cependant, j'ai l'impression que ces nouveaux développements n'entraînent pas automatiquement et uniquement des effets négatifs, mais par contre, comportent des avantages pour toutes les parties concernées, y compris le consommateur et l'agent délégué.


De NMBS deelt mij in antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag het volgende mee : Voorafgaandelijk dient te worden onderstreept dat de haven van Antwerpen (gedeelte op Rechteroever) inbegrepen het vormingsstation Antwerpen-Noord, slechts beschikt over één enkele verbinding met het hinterland.

A la question posée par l'honorable membre, la SNCB me communique la réponse suivante : Au préalable, il faut souligner que le port d'Anvers (partie sur la rive droite) y compris la gare de formation d'Anvers-Nord, ne dispose que d'une seule liaison avec l'hinterland.


1. Het Directoraat Generaal Material Resources deelt mij mee dat het verschil tussen de initiële raming en de effectieve kostprijs kan worden verklaard door het feit dat in het bedrag vermeld tijdens de commissievergadering de levering van de proefmodellen, de opmaak van de technische specificaties en de aankoop van reservestof en -toebehoren niet inbegrepen waren.

1. Le Directorat Général Material Resources me communique que la différence entre l'estimation initiale et le coût effectif peut être expliquée par le fait que dans le montant mentionné lors de la réunion de la commission, la fourniture des modèles d'essai, la rédaction des spécifications techniques et l'achat de tissu et d'accessoires de réserve n'étaient pas compris.




D'autres ont cherché : btw niet inbegrepen     neventerm     alles inbegrepen     expansief paranoïd     fanatiek     oppervlakte muren inbegrepen     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     mij inbegrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij inbegrepen' ->

Date index: 2025-06-08
w