Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Co
Compagnie
Cursivering van mij
Maatschappij
Mij.

Vertaling van "mij hun bezwaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alpharma heeft mij dan ook verzocht de Commissie aan te bevelen een mededeling van punten van bezwaar vast te stellen of een toelichting te verschaffen waarin de tegen haar aangevoerde bezwaren en de daaraan ten grondslag liggende feiten duidelijk worden uiteengezet alvorens zij een definitief besluit neemt.

Sur cette base, Alpharma m’a demandé de recommander à la Commission d’émettre une CGC ou de fournir des éclaircissements précisant clairement les griefs à son encontre et les faits à l’appui de ces griefs avant d’adopter la décision finale.


Die bezwaren worden onderschreven door onze fractie, door de GUE/NGL, maar ook door een aantal collega's van andere fracties, wat het belang van dit aspect aantoont en duidelijk maakt dat er een consensus bestaat die deze Parlementsleden verenigt en die hen volgens mij ook kan verenigen bij de stemming in het plenum.

Ils sont soutenus par notre groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, et par une série de députés issus d’autres groupes politiques, ce qui indique leur importance et le consensus qui, selon moi, unit ces députés, et pourrait également les unir pendant le vote en plénière.


Ik preciseer tevens dat, zoals reglementair voorzien, de samenstelling van deze selectiecommissies, toegestuurd werd aan de leden van de regering die mij hun bezwaren kenbaar konden doen maken.

Je précise également que, comme le prévoit la réglementation, la composition de ces commissions de sélection a été transmise aux membres du gouvernement qui pouvaient me faire part de leurs objections.


Zoals enkele geachte afgevaardigden terecht hebben gesteld, als laatsten mevrouw Segelström en anderen, zou het beperken van de minimumdrempel voor de definitie van een Europese infrastructuur tot minstens drie of meer lidstaten tot problemen leiden. Er zijn volgens mij twee bezwaren aan verbonden en het eerste is dat de kleinere lidstaten belet zouden worden deel te nemen aan het programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.

Comme certains membres l’ont justement souligné - Mme Segelström était la dernière, et il y en a eu d’autres -, limiter à seulement trois États membres ou plus le seuil minimum pour définir une infrastructure européenne aurait, selon moi, deux désavantages, dont le premier serait d’empêcher les petits États membres de prendre part au programme de protection de l’infrastructure critique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is dan ook niets wat we nu nog aanvullend voor de bouwsector zouden moeten regelen en alle bezwaren die mij ter ore zijn gekomen, worden door de REACH-verordening ondervangen. Ik vraag mij werkelijk af wat voor zin het heeft om een alomvattende, integrale chemicaliënwetgeving tot stand te brengen, wanneer we bij afzonderlijke producten steeds nieuwe, afwijkende bepalingen in willen voeren.

Je me demande vraiment à quoi servirait d’avoir une législation complète, intégrée, sur les substances chimiques si nous décidions d’introduire de nouvelles réglementations dérogatoires pour des produits spécifiques.


Deze veranderingen zijn zeer belangrijk en hadden mij er zelfs toe kunnen brengen de bezwaren te laten varen die ik aanvankelijk had, zeer zeker nu alle door mij ingediende amendementen zijn overgenomen.

Ces changements sont essentiels et auraient pu m’avoir incité à soulever les objections que j’ai formulées depuis le départ, étant donné que tous les amendements que j’ai proposés ont été adoptés.


Laat mij in ieder geval een aantal bezwaren noemen die wij socialisten hebben, bezwaren die ik eerder al bekend heb gemaakt en waarover ik het met een aantal gemeenschappelijke vrienden heb gehad.

Toutefois, permettez-moi d’exprimer certaines réserves que nous avons en tant que socialistes et que j’ai rendues publiques. J’en ai aussi discuté avec certains amis communs.


De bezwaren in de nota zijn onaanvaardbaar en ik voel mij geroepen om nogmaals duidelijkheid te scheppen om ieder misverstand uit de weg te ruimen.

Les objections formulées dans la note de l'OIT sont inacceptables et je me dois une fois de plus de tenter de clarifier la situation afin de dissiper tout malentendu.


De heer Steichen voegde hieraan toe : "Ik ben mij er terdege van bewust dat de gevraagde aangiften in de agrarische gemeenschap op bezwaren stuiten. De landbouwers moeten echter beseffen dat de Europese belastingbetalers recht hebben op garanties dat de 35 miljard ecu die dit jaar aan ondersteuning van de landbouwsector in de Gemeenschap wordt besteed, werkelijk alleen aan rechthebbenden wordt uitbetaald".

Je suis parfaitement conscient", a ajouté M. Steichen, "que les agriculteurs renâclent à l'obligation de remplir les déclarations nécessaires, mais ils doivent admettre que les contribuables communautaires sont en droit d'avoir la garantie que les 35 milliards d'écus, qui seront consacrés cette année au soutien du secteur agricole communautaire, atteindront réellement leur véritable destination"".


Indien echter, ondanks de bezwaren, sommige gemeentebesturen onder hun verantwoordelijkheid en met behoud van de controle van de gemeentelijke teller, wensen in te gaan op het schriftelijk verzoek van de aangever om de post in te schakelen dan zal ik voor de 15 mei-telling mij niet verzetten tegen deze tolerantie, voor zover er geen vertraging uit voortvloeit.

Néanmoins si, malgré les objections, certaines administrations communales voulaient assumer la responsabilité de faire droit à une requête du décla- rant pour faire appel à la poste en tenant compte du contrôle du recenseur communal, je ne m'opposerai pas à cette tolérance pour le recensement du 15 mai, sauf si un retard éventuel en résultait.




Anderen hebben gezocht naar : bezwaren naar voren brengen     bezwaren opperen     bezwaren uiten     compagnie     cursivering van mij     maatschappij     mij hun bezwaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij hun bezwaren' ->

Date index: 2022-01-18
w