Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij het meest heb beziggehouden " (Nederlands → Frans) :

Wat mij betreft, heb ik 4 verzoeken gericht aan Commissaris Hogan tijdens de Raad van 15 februari jongstleden: - De uitwerking van een impactstudie op Europees niveau van het TTIP op de Europese landbouwmarkten. - De verzekering van de Commissaris over het feit dat het TTIP specifieke vrijwaringsregels zal bevatten die de meest gevoelige Europese landbouwproducten zullen beschermen. - De uitwerking van een cumulatieve impactstudie van alle lopende of recent bekrachtigde vrijhandelsakkoorden betreffende het luik landbouw. - Tot slot he ...[+++]

En ce qui me concerne, j'ai formulé 4 demandes au Commissaire Hogan lors du Conseil du 15 février dernier: - L'élaboration d'une étude d'impacts au niveau européen du TTIP sur les marchés agricoles européens; - L'assurance du Commissaire sur le fait que le TTIP comportera des mesures de sauvegarde spécifiques qui protègeront les produits agricoles européens les plus sensibles; - L'élaboration d'une étude d'impact cumulative de tous les accords de libre-échange en cours ou récemment ratifié portant sur le volet agricole; - Finalement, j'ai demandé pour un prochain Conseil Européen la présence de la Commissaire au Commerce, Cecilia Malm ...[+++]


Zoals ik al eerder heb vermeld, mag ik mij niet uitspreken over de meest geschikte behandeling van de infectie die veroorzaakt wordt door zygomyceten, aangezien het hier duidelijk gaat om een niet vergunde indicatie.

Comme je l'ai déjà signalé auparavant, je ne peux pas m'exprimer sur le traitement le plus adapté de l'infection provoquée par les zygomycetes, vu le fait qu'il s'agit ici clairement d'une indication non autorisée.


Mijn gelukwensen gaan natuurlijk uit naar alle rapporteurs, maar in het bijzonder naar de heer Szent-Iványi, met wiens verslag ik mij het meest heb beziggehouden, niet alleen omdat hij zeer samenwerkingsgezind was gedurende heel de behandeling in de Commissie buitenlandse zaken, maar ook omdat hij goede voorstellen heeft gedaan.

Je souhaite naturellement féliciter tous les rapporteurs, et plus spécialement M. Szent-Iványi, dont j’ai étudié le rapport plus longuement, pour son étroite collaboration tout au long de la procédure menée au sein de la commission des affaires étrangères, ainsi que pour ses propositions.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij daar sterk mee beziggehouden omdat vele Sudeten-Duitsers in Oostenrijk wonen en ik hun rechten, noden en zorgen erken.

– (DE) Monsieur le Président, je suis devenu très impliqué dans cette affaire, parce que de nombreux Allemands des Sudètes vivent en Autriche et que je reconnais leurs droits, leurs problèmes et leurs inquiétudes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Zuid-Ossetïe is één van die uiterst storende ‘bevroren’ conflicten, en ik herinner mij nog dat ik er mij zelf mee heb beziggehouden toen ik, mevrouw de fungerend voorzitter, vijf jaar geleden op precies diezelfde stoel zat als u nu.

- (EN) Monsieur le Président, le conflit en Ossétie du Sud est l’un de ces conflits «gelés» des plus délicats, et je me souviens très bien m’être penchée sur ce dossier lorsque, il y a bien cinq ans, je me trouvais exactement au même endroit que vous, Madame la Présidente.


Samen met premier Olmert heb ik mij daar persoonlijk mee beziggehouden.

Moi-même, je me suis penchée sur cette question avec le Premier ministre Olmert.


Ik wil enkele opmerkingen maken over een vraagstuk waarmee ik mij heb beziggehouden: de Europese Grondwet. Ik was lid van de Conventie en weet dat deze Grondwet de vrucht is van een consensus onder de vertegenwoordigers van de landen, de parlementen en het maatschappelijk middenveld.

J’étais membre de la Convention chargée de rédiger le projet de Constitution et je sais que cette dernière est le fruit d’un accord conclu entre les représentants des États, des parlements et de la société civile.


Ik heb mij veel beziggehouden met dat soort dossiers, ook los van mijn ambt als minister van Justitie.

Je me suis beaucoup préoccupée de ce type de dossiers en dehors même de mes fonctions de ministre de la Justice.


- Het verheugt mij dat er een consensus bestaat over de meeste opmerkingen die ik hier heb gemaakt.

- Je suis content qu'il y ait un consensus quant à la plupart des observations que j'ai développées.


Persoonlijk heb ik mij niet verdiept in de afstamming van president Kabila. Ik vind dat op dit ogenblik ook niet het meest cruciale probleem in Congo.

Personnellement, je n'ai pas approfondi la question, car d'autres problèmes me semblent plus importants au Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij het meest heb beziggehouden' ->

Date index: 2021-07-04
w