Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij heeft niemand ooit » (Néerlandais → Français) :

Tot enkele maanden geleden heeft niemand ooit enige opmerking gemaakt over de loyaliteit van het werk van de Evaluatiecommissie.

Jusqu'il y a quelques mois, personne n'a jamais formulé la moindre remarque sur la loyauté du travail de la Commission d'évaluation.


Tot enkele maanden geleden heeft niemand ooit enige opmerking gemaakt over de loyaliteit van het werk van de Evaluatiecommissie.

Jusqu'il y a quelques mois, personne n'a jamais formulé la moindre remarque sur la loyauté du travail de la Commission d'évaluation.


De heer Gilles herinnert eraan dat het Comité P onlangs gemeld heeft dat 50 % van de personeelsleden van de Brusselse politiezones zegt met geweld te maken hebben gehad tijdens de uitoefening van de dienst, maar dat niemand ooit heeft onderzocht hoeveel agenten na hun identificatie het slachtoffer zijn geworden van wraak of vergelding.

Cependant, M. Gilles rappelle que, tandis que le Comité P a mentionné dernièrement que 50 % des membres du personnel des zones de police Bruxelloises déclarent avoir été victime de violences dans le cadre de l'exécution de la mission, personne ne s'est jamais penché sur le nombre de victimes policières d'acte de vengeance et/ou rétorsion suite à leur identification.


In dat geval is die zinsnede overbodig, aangezien men uit de combinatie van het opschrift van titel II van de Grondwet, « De Belgen en hun rechten », en van artikel 191 van de Grondwet reeds kan besluiten — en niemand heeft dat ooit betwist — dat het kind (Belg of vreemdeling) de rechten en vrijheden geniet die opgenomen zijn in de Grondwet.

La précision est alors inutile, puisqu'en combinant le libellé du titre II de la Constitution (« Des Belges et de leurs droits ») et l'article 191 de la Constitution, on peut d'ores et déjà conclure — et nul ne l'a jamais contesté — que l'enfant (belge ou étranger) est titulaire des droits et libertés consacrés par la Constitution.


In het antwoord dat u mij geeft wordt gesteld dat artikel 21, § 5, van de SWT stelt dat "niemand benoemd of bevorderd kan worden tot een ambt of betrekking, waarvan de titularis omgang heeft met het publiek, indien hij er niet mondeling van laat blijken door een aanvullend examengedeelte of door een bijzonder examen, dat hij aan de aard van de waar te nemen functie aangepaste voldoende of elementaire kennis bezit van de tweede taal".

Dans votre réponse, vous précisez que selon l'article 21, § 5 des LCEL, "nul ne peut être nommé ou promu à un emploi ou à une fonction mettant son titulaire en contact avec le public, s'il ne justifie oralement, par une épreuve complémentaire ou un examen spécial qu'il possède de la seconde langue une connaissance suffisante ou élémentaire, appropriée à la nature de la fonction à exercer".


Daarom richt ik mij tot mijn collega’s met het verzoek om het initiatief van de UEN te steunen, zodat niemand ooit nog de geschiedenis verdraait en van slachtoffers beulen en van beulen slachtoffers maakt.

J’invite dès lors mes collègues à soutenir l’initiative du groupe UEN, afin que plus personne ne déforme l’histoire et ne transforme les victimes en bourreaux et vice versa.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Dans l'UE, nul ne devrait jamais avoir le sentiment que ses droits et sa protection sont amoindries simplement parce qu'il n'est pas dans son pays d'origine ,» a déclaré la Vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Met mij heeft niemand ooit besproken of hier al of niet sprake is van een compromis.

Personne n'a jamais abordé avec moi la question de savoir si cette proposition était un compromis ou pas.


In de eerste plaats heeft niemand ooit uitgelegd wat deze ‘goede werking’ precies betekent.

Premièrement, personne n'a jamais indiqué en quoi consiste réellement ce bon fonctionnement.


Ik herinner mij dat niemand dacht dat het Kyoto-protocol ooit in werking zou kunnen treden.

Je me souviens que personne ne pensait pouvoir obtenir la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij heeft niemand ooit' ->

Date index: 2024-12-21
w