Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij groot genoegen doen » (Néerlandais → Français) :

Het is mij een groot genoegen u hier vandaag te treffen.

Je suis très heureux d'être parmi vous aujourd'hui.


Excellenties, geachte dames en heren, waarde collega's, het is mij een groot genoegen u op dit colloquium te mogen verwelkomen.

Excellences, mesdames, messieurs, chers collègues, c'est avec grand plaisir que je vous souhaite la bienvenue à ce colloque.


Het doet mij groot genoegen dat het Europees Parlement deze praktijk op de voet heeft gevolgd; in dit Europees semester sporen we de lidstaten tot een strakker begrotingsbeheer aan, en tegelijkertijd leggen we de basis voor de praktijk dat groei in werk en creativiteit moet worden gezocht.

Je me réjouis que le Parlement européen ait suivi de près cette démarche. Dans ce semestre européen, nous encourageons les États membres à maintenir une gestion budgétaire plus stricte. Parallèlement, nous jetons les bases nécessaires pour rechercher la croissance dans le travail et la créativité.


Helaas hebben wij niet vaak de gelegenheid om gezamenlijk kwesties te bespreken. Het zou mij dan ook een bijzonder groot genoegen doen als u deze gelegenheid zou benutten om ons duidelijk te maken wie er in de Raad nu eigenlijk de noodzakelijke transparantie tegenhoudt.

Nous n’avons malheureusement guère l’occasion de débattre ensemble et je serais donc ravi que vous profitiez de cette occasion pour nous dire clairement - et une bonne fois pour toutes - qui au Conseil s’oppose à la nécessaire transparence.


Tot slot zou het mij groot genoegen doen het standpunt van het college te vernemen inzake het plan van president Sarkozy om een “Comité des Sages” samen te stellen dat zich over de toekomst van Europa zou moeten buigen.

Enfin, je serais reconnaissant d'entendre l'évaluation par le collège du plan du président Sarkozy aux fins de la création d'un Comité des sages supplémentaire pour réfléchir à l'avenir de l'Europe.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen dat u mij het woord geeft in deze plenaire vergadering; het is een moment waar ik lang naar uitgekeken heb.

- (HU) Monsieur le Président, c’est pour moi un vif plaisir et un moment très attendu que de vous voir m’accorder la parole ici en plénière.


Hij lijkt mij de volstrekt ideale persoon voor de functies waarmee hij zal worden belast, en daarom zou het ons, ofschoon wij – nogmaals – op geen enkele wijze officieel bij deze procedure betrokken zijn, een groot genoegen doen als het Parlement, net als de Raad Ecofin, deze benoeming zou ondersteunen.

Je pense que c’est la personne tout à fait idéale pour mener à bien les missions qui lui seront confiées; aussi, bien que, comme je l’ai dit, nous ne participions pas officiellement à la nomination, nous serons extrêmement heureux de voir le Parlement soutenir cette nomination, à l’instar du Conseil Écofin.


In zijn toelichting bij het besluit van de Commissie zei de heer Millan: "Het is mij een groot genoegen vandaag het startsein te kunnen geven voor het eerste programma voor de uitvoering van RETEX.

Commentant la décision M. Millan a déclaré: "C'est avec une grande satisfaction que je lance aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de l'action Retex.


Omdat het recht voor mij een gemiste roeping is, is het een groot genoegen geweest om uw besprekingen te kunnen volgen.

La droit étant pour moi une vocation manquée, c'est avec une réelle satisfaction que j'ai assisté à vos discussions.


- Mevrouw Laloy, zou u mij het genoegen willen doen deze vraag in mijn plaats te stellen?

- Madame Laloy, auriez-vous l'extrême obligeance de poser cette question à ma place ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij groot genoegen doen' ->

Date index: 2025-06-10
w