Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij genoemde onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie moet dringend ophouden met het nemen van willekeurige initiatieven zonder serieuze inschatting van hun gevolgen; ze moet de situatie in alle kunst- en culturele sectoren onderzoeken, in overleg met alle belanghebbenden, en een alomvattend beleid aannemen dat de vereisten van culturele diversiteit weerspiegelt, evenals de waarden van Europa en de doelstellingen van de Lissabonstrategie, gebaseerd op de kennis- en vernieuwingseconomie; en ze moet het Parlement en de Raad coherente ontwerprichtlijnen presenteren die de door mij genoemde beginsele ...[+++]

Il est urgent que la Commission arrête de prendre des initiatives dispersées, sans études d’impact sérieuses, examine la situation de tous les secteurs de l’art et de la culture avec toutes les parties prenantes et adopte une politique globale conforme aux exigences de la diversité culturelle, aux valeurs de l’Europe et aux objectifs de la stratégie de Lisbonne fondée sur l’économie de la connaissance et de l’innovation et propose au Parlement européen et au Conseil des projets de directives cohérents et respectueux des principes rappelés ci-dessus.


Ik verzoek haar dan ook om nauw met ons samen te werken zodat we de kwestie kunnen oplossen. Alleen zo zullen wij in staat zijn om te handelen in het belang van de belastingbetaler, en dan zullen wij de juiste conclusies kunnen trekken. Hoewel ik graag iedereen wil bedanken die mij heeft geholpen bij de voorbereiding van het verslag - de diensten, het commissiesecretariaat en mijn collega’s - betreur ik ten zeerste u te moeten adviseren om morgen tegen het verslag te stemmen en geen kwijting te verlenen, zodat wij serieus alle door mij genoemde zaken kunnen onderz ...[+++]

C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous puissions examiner avec sérieux tous les problèmes que j’ai mentionnés.


Daarom hoop ik dat hij aandacht zal besteden aan de bevindingen van de door mij genoemde onderzoeken waar de Commissie momenteel aan werkt, zowel met betrekking tot de algemene kwesties die hij in zijn vragen aan de orde heeft gesteld, als met betrekking tot de omstandigheden van de grote en kleine producenten.

Par conséquent, j'espère qu'il s'intéressera aux résultats des études qu'effectue actuellement la Commission, et dont j'ai parlé, eu égard à la fois aux problèmes généraux qu'il a soulevés dans sa question et au sort respectif des gros et petits producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij genoemde onderzoeken' ->

Date index: 2023-07-03
w