- Mijnheer Roche, het is niet gebruikelijk dat de Voorzitter applau
disseert, maar deze keer heb ik mij aangesloten bij het applaus dat u van mijn collega’s hebt gekregen voor uw vriendelijke en
hoffelijke woorden jegens dit Parlement. Wij hebben het werk van het Ierse voor
zitterschap in deze uiterst moeilijke tijd met ...[+++]bewondering kunnen gadeslaan.
- Monsieur Roche, en temps normal, le président ne devrait pas applaudir, mais pour cette fois, je joins mes applaudissements à ceux de mes collègues députés pour saluer les mots pleins de gentillesse et de délicatesse que vous avez prononcés à l’égard de cette Assemblée qui a admiré le travail réalisé par la présidence irlandaise dans une période très difficile.