Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij een heel concreet voorstel » (Néerlandais → Français) :

Laat mij een heel concreet voorstel doen: 10 procent van alle jonge mensen tussen 15 en 25 zouden zes maanden moeten studeren in een ander Europees land.

Permettez-moi de faire une proposition très concrète: 10 % des jeunes entre 15 et 25 ans devraient séjourner pendant six mois dans un autre pays européen dans le cadre de leurs études.


Ik hoop op een heel concreet voorstel van de Commissie dat tot zo’n solidariteit in Europa zal bijdragen en ik verwacht dat zij ons dit voorstel en het antwoord op onze vragen zo spoedig mogelijk doet toekomen.

J’attends impatiemment de recevoir une proposition très concrète de la part de la Commission, qui contribuera à cette solidarité en Europe, et j’attends de la Commission qu’elle présente cette proposition dès que possible, et qu’elle réponde à nos questions.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in mijn krappe minuutje zou ik een heel concreet voorstel willen doen.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais consacrer la petite minute dont je dispose pour faire une proposition très spécifique.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wallström, ik zal een heel concreet voorstel doen, want Europa dient maatregelen te nemen die van moed en fantasie getuigen, om de Europese kwesties dichter bij de mensen te brengen en het ontstaan van een Europese publieke opinie te bevorderen.

- (ES) Monsieur le Président, Madame Wallström, je vais faire une proposition très spécifique étant donné que l’Europe a besoin de prendre des mesures courageuses et imaginatives afin de rapprocher les affaires européennes de tous et de faire émerger une opinion publique européenne.


"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Šefčovič, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met interinstitutionele betrekkingen en administratie".

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration a déclaré à ce sujet: «Je suis très heureux de constater qu'un an après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et seulement 9 mois après la présentation de notre proposition, nous avons réussi à obtenir un accord sur ce texte législatif très important qui aura une incidence majeure sur la façon dont la Commission met en œuvre les politiques européennes.


In ieder geval doet het mij deugd dat zij, na minstens vijf jaar aandringen van mijn kant, in ieder geval de volledige werkgelegenheidsdoelstelling accepteren. Aan de andere kant moet mij van het hart dat een simpele acceptatie van die doelstelling zonder een concreet voorstel over hoe die doelstelling gerealiseerd moet worden, te veel lijkt op lippendienst. Een dergelijke opstelling is nie ...[+++]

Je suis heureux qu'après cinq années d'insistance, ils aient enfin trouvé que l'objectif du plein emploi était acceptable, mais je dois dire que faire simplement référence au plein emploi sans proposer un programme concret en vue de réaliser les objectifs relève trop de la déclaration d'intention et est trop peu convaincant pour servir de message politique d'optimisme que les gens attendent de nous, et cela depuis trop longtemps à ...[+++]


- Prima, dan zal ik straks een vraag stellen waarop men mij een heel concreet antwoord zal kunnen geven.

- Parfait, alors je poserai tout à l'heure une question à laquelle on pourra me fournir une réponse très concrète.


9. De Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen moet mij uiterlijk 30 juni 2005 een concreet voorstel doen.

9. La Commission nationale médico-mutualiste doit me transmettre une proposition concrète au plus tard le 30 juin 2005.


Diegenen die denken dat de NAVO-Ministerraden van de derde en de vierde zullen uitmonden in een concreet voorstel over deze thema’s, geven volgens mij blijk van een zekere naïviteit.

Ceux qui croient que les Conseils des ministres de l’OTAN des 3 et 4 débouchera sur une proposition précise sur ces thèmes font à mes yeux preuve d’une certaine naïveté.


Ik sta uiteraard open voor elk concreet voorstel dat u mij zou voorleggen.

Il va de soi, madame, que je suis preneuse de toute proposition concrète que vous pourriez me faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij een heel concreet voorstel' ->

Date index: 2024-09-15
w