Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij een bijzonder groot genoegen commissievoorzitter " (Nederlands → Frans) :

De budgettaire impact van deze regeling is volgens mij niet bijzonder groot, maar het financiële drama voor zij die uit de boot vallen is dat wel.

L'impact budgétaire de cette réglementation n'est, à mon sens, pas particulièrement important, mais le drame financier pour ceux qui sont exclus l'est certainement.


Het is mij een groot genoegen u hier vandaag te treffen.

Je suis très heureux d'être parmi vous aujourd'hui.


Excellenties, geachte dames en heren, waarde collega's, het is mij een groot genoegen u op dit colloquium te mogen verwelkomen.

Excellences, mesdames, messieurs, chers collègues, c'est avec grand plaisir que je vous souhaite la bienvenue à ce colloque.


Het is mij een bijzonder genoegen aan deze blijken van sympathie mijn beste wensen toe te voegen voor het geluk en de gezondheid van allen alsook voor een vruchtbare inzet ten dienste van het land'.

Il m'est très agréable de joindre aux marques de sympathie qui sont témoignées en ce jour mes meilleurs voeux de santé et de bonheur ainsi qu'une activité féconde au service du pays».


"Het is mij een bijzonder groot genoegen Commissievoorzitter Romano Prodi en de vertegenwoordigers van de hoofdsteden van de huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie op onze zitting te mogen verwelkomen, omdat thans een belangrijke dialoog met de leden van het Comité kan worden aangegaan.

"Je suis particulièrement heureux d'accueillir le Président de la Commission, Romano Prodi, ainsi que les représentants des villes capitales de l'Europe élargie à cette session plénière, qui sera l'occasion d'un important dialogue avec les membres du CdR.


Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.

Mesdames, Messieurs, c'est un honneur pour moi de me trouver parmi vous, ici, à Londres, en ce lieu magnifique, pour partager quelques réflexions sur le présent et l'avenir de notre Union.


Het is mij een groot genoegen om U mee te delen dat, na intern overleg aan beide zijden, de onderhandelaars van de Europese Commissie en Canada een overeenkomst hebben geparafeerd over oplossing van het langdurige geschil over zwarte heilbot.

Je me réjouis de pouvoir annoncer qu'à la suite de consultations mutuelles, les négociateurs de la Commission européenne et du Canada ont paraphé un accord visant à régler enfin le conflit relatif à la pêche au flétan noir.


In zijn toelichting bij het besluit van de Commissie zei de heer Millan: "Het is mij een groot genoegen vandaag het startsein te kunnen geven voor het eerste programma voor de uitvoering van RETEX.

Commentant la décision M. Millan a déclaré: "C'est avec une grande satisfaction que je lance aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de l'action Retex.


Omdat het recht voor mij een gemiste roeping is, is het een groot genoegen geweest om uw besprekingen te kunnen volgen.

La droit étant pour moi une vocation manquée, c'est avec une réelle satisfaction que j'ai assisté à vos discussions.


(Verder in het Nederlands.) Het is mij een bijzonder genoegen, om samen met de blijken van sympathie die hen betuigd worden, mijn beste wensen aan te bieden voor hun geluk, hun gezondheid en hun vruchtbare inzet ten dienste van het land.

(Poursuivant en néerlandais.) Il m'est très agréable de joindre aux marques de sympathie que leur sont témoignées mes chaleureuses félicitations et mes meilleurs voeux pour leur santé, leur bonheur et une activité féconde au service du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij een bijzonder groot genoegen commissievoorzitter' ->

Date index: 2021-01-21
w