Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij de huidige wetenschappelijke consensus heel » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Voorzitter, eerst wil ik iets zeggen over het verslag van Karl-Heinz Florenz, dat volgens mij de huidige wetenschappelijke consensus heel goed heeft samengevat.

– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de dire que selon moi, le rapport de M. Florenz résume très bien le consensus scientifique actuel.


Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : Het is mij heel goed bekend hoe de musea onder de Federale Wetenschappelijke Instellingen werden en worden gerund.

Réponse reçue le 21 avril 2015 : Je connais très bien la manière dont les musées qui font partie des établissements scientifiques fédéraux étaient et sont gérés.


C. overwegende dat er een brede wetenschappelijke consensus bestaat over de oorzaken van klimaatverandering die wereldwijd zowel binnen het IPCC als daarbuiten wordt erkend; overwegende dat de wetenschappelijke kennis van en het inzicht in de onderliggende menselijke oorzaken van de huidige trend van de opwarming de aarde sinds het eerste beoordelingsrapport van het IPCC in 1990 enorm zijn toegenomen en nu wor ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe u ...[+++]


C. overwegende dat er een brede wetenschappelijke consensus bestaat over de oorzaken van klimaatverandering die wereldwijd zowel binnen het IPCC als daarbuiten wordt erkend; overwegende dat de wetenschappelijke kennis van en het inzicht in de onderliggende menselijke oorzaken van de huidige trend van de opwarming de aarde sinds het eerste beoordelingsrapport van het IPCC in 1990 enorm zijn toegenomen en nu wo ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe ...[+++]


C. overwegende dat er een brede wetenschappelijke consensus bestaat over de oorzaken van klimaatverandering die wereldwijd zowel binnen het IPCC als daarbuiten wordt erkend; overwegende dat de wetenschappelijke kennis van en het inzicht in de onderliggende menselijke oorzaken van de huidige trend van de opwarming de aarde sinds het eerste beoordelingsrapport van het IPCC in 1990 enorm zijn toegenomen en nu wo ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe ...[+++]


– (EN) Is het voorzitterschap het met mij eens dat de Grondwet hier en daar zaken verplicht stelt die onder de huidige Verdragen reeds heel goed mogelijk en juridisch correct zijn?

- (EN) La présidence reconnaît-elle qu’en certains endroits, la Constitution rend obligatoires des actions qui sont déjà parfaitement possibles et légales en vertu des Traités actuels?


De huidige leeftijdsgrens is in overeenstemming met de wetenschappelijke consensus.

La limite d'âge actuelle est conforme au consensus scientifique.


Door deze knowhow in te brengen in het debat van de Raad van Europa, kunnen we andere landen helpen bij het profileren van hun beleid. Ik verheug mij dan ook over de heel pertinente definitie die het College van procureurs-generaal heeft gemaakt op basis van de huidige stand van kennis.

Je me réjouis dès lors de la définition très pertinente donnée par le Collège des procureurs généraux sur la base de l'état actuel de nos connaissances.


Indien die licenties worden toegekend, zal de blootstelling aan straling waaraan onze landgenoten in heel België - behalve in het Brussels Gewest, waar een striktere milieunorm geldt die meer overeenstemt met de huidige wetenschappelijke kennis - zullen zijn onderworpen, nog groter worden en nog dichter komen te liggen bij de door de federale wetgever vastgestelde blootstellingsgrens van 20,6 V/m die niet mag worden overschreden.

A part en Région bruxelloise qui s'est dotée d'une norme environnementale plus stricte et plus conforme avec l'état des connaissances scientifiques, le reste du territoire belge, si ces licences sont accordées, verra l'exposition à laquelle nos concitoyens sont soumis encore croître pour se rapprocher plus encore de la limite prohibitive de 20,6 V/m fixée par le législateur fédéral.


In de huidige stand van de wetenschap lijkt het mij voorbarig een wetgeving te ontwerpen waarbij xenotransplantatie heel precies wordt omschreven, wetende dat het een domein betreft dat snel kan evolueren.

Dans l'état actuel des connaissances, il me paraît prématuré de développer une législation qui fixe de manière précise la xénotransplantation alors que ce domaine est susceptible d'évoluer rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij de huidige wetenschappelijke consensus heel' ->

Date index: 2021-08-21
w