Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij de gelegenheid hebt gegeven " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Uw vraag heeft mij de gelegenheid gegeven het senaatsrapport te herlezen waarvan u coauteur bent. Dat rapport is opgesteld door het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en is gewijd aan de impact van Aids op de vrouw.

Réponse : Votre question m'a permis de relire le rapport sénatorial dont vous êtes coauteur, fait au nom du comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et consacré à l'impact du SIDA sur les femmes.


Excellentie, mijnheer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik Zijne Excellentie, de heer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, bedanken, en ik dank ook u dat u mij de gelegenheid hebt gegeven u in deze verheven vergadering toe te spreken.

Votre Excellence, Monsieur Pöttering, président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, je voudrais tout d’abord remercier Son Excellence M. Pöttering, président du Parlement européen, et vous tous de m’offrir cette occasion de m’exprimer devant cette auguste Assemblée.


Excellentie, mijnheer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik Zijne Excellentie, de heer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, bedanken, en ik dank ook u dat u mij de gelegenheid hebt gegeven u in deze verheven vergadering toe te spreken.

Votre Excellence, Monsieur Pöttering, président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, je voudrais tout d’abord remercier Son Excellence M. Pöttering, président du Parlement européen, et vous tous de m’offrir cette occasion de m’exprimer devant cette auguste Assemblée.


- (SK) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, ik heb verzocht om een stemverklaring met betrekking tot het initiatiefverslag van de heer Lechner, omdat ik het verslag buitengewoon belangrijk vind en ik neem aan dat er nu een verklaring volgt over waarom ik voor het verslag Lechner heb gestemd, nu u mij het woord hebt gegeven.

- (SK) Merci beaucoup, Monsieur le Président. J’ai demandé une explication de vote concernant le rapport d’initiative Lechner parce que je pense qu’il est extrêmement important et je suppose qu’il y aura une explication de vote sur le rapport Lechner puisque vous vous êtes tourné vers moi.


Graag zou ik dan ook mijn dank willen uitspreken aan alle leden van de Commissie, het Bureau en het Parlement voor het feit dat u mij de gelegenheid hebt geboden in de Commissie cultuur en onderwijs zitting te nemen.

Permettez-moi dès lors de remercier tous les membres de la commission, du Bureau et du Parlement pour m’avoir permis de travailler au sein de la commission de la culture et de l’éducation.


Dank u zeer dat u ons de gelegenheid hebt gegeven om dit punt naar voren te brengen.

Je vous remercie en tout cas de nous avoir permis d'apporter cette précision.


Antwoord : Uw vraag heeft mij de gelegenheid gegeven het senaatsrapport te herlezen waarvan u coauteur bent. Dat rapport is opgesteld door het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en is gewijd aan de impact van Aids op de vrouw.

Réponse : Votre question m'a permis de relire le rapport sénatorial dont vous êtes coauteur, fait au nom du comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et consacré à l'impact du SIDA sur les femmes.


- Waarde collega's, ik dank u omdat u mij de gelegenheid biedt aan ieder van u de toelichting te verschaffen waarop u recht hebt.

- Chers collègues, je vous remercie de me donner l'occasion de vous fournir à toutes et tous l'explication que vous êtes en droit d'attendre.


U hebt mij ook geen antwoord gegeven op mijn vraag over de banken, hoewel de rekening van sommige klanten werd gedebiteerd door de installateurs, waardoor ze in de rode cijfers kwamen en bij de Nationale Bank gemeld werden als wanbetalers.

Vous n'avez pas davantage répondu à ma question concernant les banques alors que certains consommateurs ont vu leur compte débité par ces installateurs et mis en négatif, ce qui a conduit à leur fichage à la Banque nationale.


De MR-fractie zal deze tekst goedkeuren en ik bedank de hoofdindienster ervan, mevrouw de Bethune, mij de gelegenheid te hebben gegeven hem mee te ondertekenen.

Le groupe MR votera donc ce texte et je remercie son auteure principale, Mme de Bethune, de m'avoir permis de le cosigner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij de gelegenheid hebt gegeven' ->

Date index: 2024-06-03
w