Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij de antwoordelementen meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

De RSZ heeft mij volgende gegevens meegedeeld. Het sturen van vijf ingebrekestellingen ter hoogte van 129.000 euro terwijl het saldo op de rekening van de failliete onderaannemer 76.000 euro bedraagt, behoort niet tot de gebruikelijke praktijken bij de RSZ.

L'envoi de cinq mises en demeure pour un montant de 129.000 euros alors que le solde apparaissant au compte du sous-traitant failli est de 76.000 euros ne correspond pas aux pratiques habituelles de l'ONSS.


De resultaten van deze werkgroep werden mij nog niet meegedeeld.

Les résultats de ce groupe de travail ne m'ont pas encore été communiqués.


Ik ben gebonden aan het beroepsgeheim en in dat kader, verbind ik mij ertoe om de nodige maatregelen te nemen om de vertrouwelijkheid van de informatie meegedeeld door mijn klanten te bewaren.

Je suis tenu par le secret professionnel et dans ce cadre, je m'engage à prendre les mesures nécessaires afin de préserver la confidentialité des informations communiquées par mes clients.


2. Kan mij tevens worden meegedeeld, per trap van de hiërarchie, wat het huidige taalkader is en wanneer dit afloopt?

2. Quel est le cadre linguistique actuel, par degré de la hiérarchie, et quand expire-t-il?


Het Rekenhof ging hierbij uit van de op 30 juni 2016 ingekohierde bedragen, zoals die door mij werden meegedeeld.

La Cour des comptes s'est basée sur les montants enrôlés au 30 juin 2016, tels que je les ai communiqués.


Hieronder vindt u het aandeel met betrekking tot alle pensioenrechten die door mannen en vrouwen in het ambtenarenstelsel zijn opgebouwd. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door de PDOS: Hieronder vindt u het aandeel gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten in het stelsel voor zelfstandigen. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door het RSVZ: Wat betreft het stelsel voor werknemers, verwijs ik naar bovenstaande tabel die het percentage van gelijkstelling vermeldt voor mannen en vrouwen met een werknemersloo ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous la part de l'ensemble des droits à la pension constitués par les hommes et par les femmes pour le régime des fonctionnaires, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par le SdPSP: Vous trouverez ci-dessous la part des périodes assimilées dans la constitution des droits de pension pour le régime des indépendants, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par l'INASTI: Concernant le régime des salariés, je me permets de renvoyer au tableau ci-dessus qui reprend le pourcentage d'assimilation sur la carrière salarié pour les hommes et pour les femmes.


Hieronder vindt u het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten in het stelsel voor zelfstandigen. Deze cijfers werden mij meegedeeld door het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ): De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) meldt mij dat zij momenteel over geen recentere gegevens beschikken dan deze geleverd aan de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die hierna worden hernomen.

Veuillez trouver ci-dessous la part des périodes assimilées dans la constitution des droits à la pension pour le régime des indépendants, d'après les chiffres qui m'ont été communiqués par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI): L'Office national des Pensions (ONP) m'informe qu'il ne dispose actuellement pas d'informations plus récentes que celles délivrées à la Commission de réforme des Pensions 2020-2040 reproduis ci-après.


Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.

Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: je n'accepterai pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.


Ik, ondergetekende, ., burgemeester van de gemeente ., bevestig hierbij, na kennisneming van de bewijsstukken die hij/zij mij heeft voorgelegd of, bij gebreke hiervan, op grond van een verklaring op erewoord die hij/zij mij schriftelijk heeft meegedeeld in die zin, dat M (naam en voornamen) (1),

atteste par la présente, après avoir pris connaissance des pièces justificatives qu'il/elle m'a présentées ou, à défaut, sur la base d'une déclaration sur l'honneur qu'il/elle m'a faite par écrit en ce sens, que . (nom et prénoms) (1), résidant à ., rue ., n° ., boîte .,


Bij brief van 4 juli 2011 heeft het Executief mij meegedeeld dat zij de arbeidsovereenkomsten van het administratief personeel zullen moeten beëindigen bij gebreke aan financiële middelen.

Par lettre du 4 juillet 2011 l'Exécutif m'a fait savoir d'être obligé de mettre fin aux contrats de travail du personnel administratif par manque de moyens financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij de antwoordelementen meegedeeld' ->

Date index: 2023-06-04
w