Deze verklaring bevatte een oproep van de Italiaanse burgemeesters en de Italiaanse minister van Binnenlandse zaken aan mij, omdat niemand op dat moment dacht dat Europaover de instrumenten beschikte die later met de aanname van de besluitwet zijn ingevoerd, om situaties waarin duidelijk sprake was van een schending van Richtlijn 2004/38/EG aan te pakken.
Ces déclarations contenaient un appel des maires italiens et du ministre italien de l’intérieur à mon intention, car à cette époque personne n’imaginait que l’Europe disposait d’un instrument comme ceux adoptés par la suite avec le décret-loi pour remédier au cas de violation manifestes de la directive 2004/38/CE.