Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij dan ook volstrekt onbegrijpelijk waarom " (Nederlands → Frans) :

In het ontworpen artikel is werkelijk sprake van een onbegrensde volmacht en het is dan ook volstrekt onbegrijpelijk dat deze tekst aan de Senaat wordt voorgelegd zonder dat het advies van de Raad van State werd ingewonnen.

Dans l'article en projet, on peut réellement parler d'une délégation illimitée et il est donc absolument incompréhensible que l'on soumette ce texte au Sénat sans avoir recueilli l'avis du Conseil d'État.


In het ontworpen artikel is werkelijk sprake van een onbegrensde volmacht en het is dan ook volstrekt onbegrijpelijk dat deze tekst aan de Senaat wordt voorgelegd zonder dat het advies van de Raad van State werd ingewonnen.

Dans l'article en projet, on peut réellement parler d'une délégation illimitée et il est donc absolument incompréhensible que l'on soumette ce texte au Sénat sans avoir recueilli l'avis du Conseil d'État.


Het einde van die noodzakelijke commerciële dienstverlening betekent dat 2.000 klanten in de kou blijven staan; voor de inwoners van Gouvy is de sluiting dan ook volstrekt onzinnig en onbegrijpelijk.

Supprimer aux 2 000 clients de l'agence un service commercial aussi indispensable, est une forme d'abandon, au-delà d'être un véritable non-sens, une incompréhension totale pour les Gouvions.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeeld terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeelde terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeeld terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Ook hier vraag ik mij af waarom de voorbije testen niet voldoende bleken om de dossiers af te sluiten.

Je me demande également pourquoi les tests précédents n'ont pas été suffisants pour clore les dossiers.


1. Kunt u mij over deze kwestie nader inlichten, en aangeven waarom de consulaire sectie moest verhuizen en of men vond dat de afstanden aanvaardbaar waren? 2. a) Bent u op de hoogte van de voornoemde problemen en zo ja, kunt u daarover bijkomende informatie verschaffen? b) Kunt u mij in voorkomend geval ook inlichten over uw eventuele plannen om de situatie te verbeteren?

2. a) Avez-vous connaissance des problèmes évoqués et, le cas échéant, des informations complémentaires à délivrer en la matière? b) Si oui, pouvez-vous m'informer quant à vos éventuelles intentions pour améliorer la situation?


Verscheidene medeburgers hebben mij, als volksvertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, gevraagd waarom de informatie niet ook in het Duits op die website staat.

Plusieurs de mes concitoyens m'ont interpellée en ma qualité de députée issue de la Communauté germanophone, afin de savoir pourquoi les informations diffusées sur ce site ne l'étaient pas également en allemand.


Het is mij dan ook volstrekt onbegrijpelijk waarom de industrie en de lobbyisten zich zo druk maken over het punt van de aansprakelijkheid.

Je ne comprends d'ailleurs pas pourquoi les industriels et les groupes de pression sont si inquiets face à cette question de la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij dan ook volstrekt onbegrijpelijk waarom' ->

Date index: 2023-07-02
w