Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij daarbij laten " (Nederlands → Frans) :

Daarbij lijkt het mij een goed idee om dit type evaluaties te laten organiseren door de actoren die de interventies uitvoeren, mits zij een certificatie hebben van hun evaluatiesysteem, zodat we voldoende kunnen betrouwen op de onafhankelijkheid en objectiviteit van dat evaluatiesysteem.

Il me semble à cet égard judicieux de confier l'organisation de ce type d'évaluations à des acteurs qui mènent les interventions, s'ils possèdent une certification de leur système d'évaluation, pour avoir une garantie suffisante quant à l'indépendance et à l'objectivité de ce système d'évaluation.


Ik vraag mij af of u mij kunt laten weten wanneer in dit Huis actie wordt ondernomen om te voorkomen dat de leden voortdurend spitsroeden moeten lopen tussen de lift van hun kantoor en deze vergaderzaal en daarbij worden aangeschoten door mensen – lobbyisten, assistenten of wat dan ook – die ons eindeloze hoeveelheden papier in de handen proberen te drukken terwijl we deze zaal proberen te bereiken om te stemmen.

Pouvez-vous me dire quand des mesures vont être prises pour éviter que les députés soient constamment obligés de courir entre les ascenseurs reliant leur bureau à cette Assemblée et soient harcelés de toutes parts, que ce soit par des lobbyistes, des assistants ou autres, qui tentent de nous mettre des tonnes de papier dans les mains lorsque nous allons voter?


Ik zal mij daarbij laten leiden door achting voor de menselijke waardigheid, het recht en de solidariteit tussen de volkeren.

En m’y consacrant, je serai guidé par les principes de la dignité humaine, du respect du droit et de l’affirmation de la solidarité entre les peuples de l’Union européenne.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.


Eén ding is daarbij volgens mij glashelder naar voren gekomen: als wij de mensen voor Europa willen winnen, dan moeten we hun aan de hand van concrete voorbeelden laten zien dat zij baat hebben bij de Europese integratie.

À mes yeux, une chose est claire: pour rallier les citoyens à la cause de l’Europe, nous devons donner des exemples précis qui illustrent comment ils peuvent tirer profit de l’intégration européenne.




Anderen hebben gezocht naar : interventies uitvoeren mits     daarbij     evaluaties te laten     vergaderzaal en daarbij     mij kunt laten     zal mij daarbij laten     al mijn     gaat daarbij     laten     ding is daarbij     concrete voorbeelden laten     mij daarbij laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij daarbij laten' ->

Date index: 2021-12-26
w