Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij bijgevolg zeggen " (Nederlands → Frans) :

Kunt u mij bijgevolg zeggen hoever het dossier in uw diensten is gevorderd en of u de wijzigingen zult baseren op de tekst van de goedgekeurde “Grote Franchimont”?

Pouvez-vous par conséquent m’indiquer quel est l’état d’avancement de ce dossier au sein de vos services et si vous comptez fonder cette réforme sur le texte du « Grand Franchimont » tel qu’il a été voté précédemment ?


Kunt u die situatie uitklaren en mij zeggen wie de werkgever is en wie bijgevolg de financiële lasten van de alternatieve straf moet dragen?

Pouvez-vous clarifier la situation et me dire qui est l’employeur et qui doit donc supporter les coûts financiers de l’exécution des prestations ?


1) Kunt u mij zeggen hoeveel studenten een overschrijding hebben gehad van het aantal uren/dagen dat zij konden werken en bijgevolg dus een hogere RSZ-bijdrage moesten betalen?

1) Pouvez-vous m'indiquer le nombre d'étudiants ayant dépassé le nombre d'heures ou de jours durant lesquels ils pouvaient travailler et ayant par conséquent dû payer des cotisations ONSS plus élevées ?


Kunt u die situatie uitklaren en mij zeggen wie de werkgever is en wie bijgevolg de financiële lasten van de alternatieve straf moet dragen?

Pouvez-vous clarifier la situation et me dire qui est l'employeur et qui doit donc supporter les coûts financiers de l'exécution des prestations ?


(NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.

(NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenant de la hauteur, à l’instar du saint des saints, M. Schultz.


Mevrouw de Voorzitter, ik richt mij vanaf deze tribune van het Europees Parlement tot Avram Burg, en via hem, tot de leden van de Knesset, en tevens tot het Israelische volk en de regering, om hun te zeggen dat kansen op vrede zeldzaam zijn, en dat zij deze kans bijgevolg niet moeten missen, en dat de prijs voor vrede niet hoog is.

Madame la Présidente, en conclusion, de la tribune du Parlement européen, je m'adresse à M. Avraham Burg et, à travers lui, aux membres de la Knesset, ainsi qu'au peuple et au gouvernement israélien, pour leur dire que l'opportunité de la paix est rare, par conséquent il convient de ne pas la perdre, et que le tribut de la paix n'est pas élevé.




Anderen hebben gezocht naar : kunt u mij bijgevolg zeggen     wie bijgevolg     mij zeggen     werken en bijgevolg     mijn     heb bijgevolg     mening te zeggen     vrede zeldzaam zijn     kans bijgevolg     hun te zeggen     mij bijgevolg zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij bijgevolg zeggen' ->

Date index: 2022-01-17
w