Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij betreft wens " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat het verslag van mijn collega, de heer Öry, betreft, strijden drie gevoelens bij mij om voorrang, namelijk tevredenheid, spijt en een wens.

- Monsieur le Président, à propos du rapport de mon collègue, M. Őry, je suis partagée entre trois sentiments: la satisfaction, le regret et un souhait.


Wat mij betreft, wens ik het geachte lid in te lichten dat de regering wel degelijk het voornemen heeft, de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, te verlengen.

En ce qui me concerne, j'informe l'honorable membre que le gouvernement a bien l'intention de proroger la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans la fonction publique.


3. Wat mij betreft, wens ik in het globale kader van de Staatshervorming, een effectieve en efficiënte decentralisatie van het Algemeen rijksarchief, dat wil zeggen een adequate en evenwichtige verdeling van het personeel, de middelen en de uitrusting tussen de depots van de drie gewesten en de drie gemeenschappen.

3. Pour ma part, je souhaite, dans le cadre global de la réforme de l'Etat, une décentralisation effective et efficace des Archives générales du Royaume, c'est-à-dire une répartition adéquate et équilibrée du personnel, des moyens et du matériel entre les dépôts des trois régions et des trois communautés.


Wat mij betreft heb ik op 19 februari jongstleden een brief gestuurd aan commissaris Flynn, die verantwoordelijk was voor de organisatie van dit Forum, om mijn verwondering uit te drukken over het feit dat zijn diensten de simultaanvertaling in het Nederlands niet voorzien hadden voor de vergaderingen van dit Forum, en om hem mijn wens te kennen te geven dat hieraan zou verholpen worden.

Pour ma part, j'ai adressé, le 19 février dernier, une lettre au commissaire Flynn pour lui exprimer mon étonnement de constater que ses services n'avaient pas prévu d'interprétation simultanée en néerlandais dans les réunions dudit Forum, ainsi que mon vif souhait de voir remédier à cette situation.


Wat het arrest van 9 december 2009 betreft, wens ik te benadrukken dat het arrest niets verandert aan de wet van 15 december 1980 die mij de mogelijkheid geeft verblijfstitels toe te kennen binnen de voorwaarden van het artikel 9bis van de wet.

Quant à l'arrêt du 9 décembre 2009, je tiens à souligner qu'il ne change rien à la loi du 15 décembre 1980 qui me permet d'accorder des titres de séjour dans les conditions fixées à l'article 9bis de la loi.


Wat de derde vraag betreft, ben ik van oordeel dat, gezien het sociaal akkoord van 4 juli 1991, ik mij als minister van Sociale Zaken wens te houden aan de daarin opgenomen engagementen.

Pour la troisième question, j'estime qu'en tant que ministre des Affaires sociales je dois m'en tenir aux engagements contenus dans l'accord social du 4 juillet 1991.


4. Wat de vragen 5 tot en met 8 betreft, lijken deze mij niet pertinent aangezien De Post, zoals net gezegd, de wens van de burgers om geen ongeadresseerde reclame in hun bus te krijgen, naleeft.

4. Les questions 5 à 8 me paraissent sans objet, La Poste, comme il vient d'être dit, respectant la volonté manifestée par les citoyens de ne pas recevoir de publicité non adressée.




Anderen hebben gezocht naar : verslag van mijn     heer öry betreft     wens     wat mij betreft     mij betreft wens     mijn     hem mijn wens     december 2009 betreft     betreft wens     derde vraag betreft     sociale zaken wens     8 betreft     mij betreft wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij betreft wens' ->

Date index: 2025-08-05
w