Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij betreft rustig " (Nederlands → Frans) :

Ik zou mijn spreektijd niet vol hoeven te maken en u daarmee meteen een hoop ergernis kunnen besparen, maar ik wil nog wel even zeggen dat u wat mij betreft rustig verder kunt dromen, want die dromen van u, daarin zijn de aanhangers van nationale soevereiniteit die op dit moment campagne voeren in Frankrijk en daarbuiten bijzonder geïnteresseerd. Wanneer wij tijdens onze bijeenkomsten met de Franse burgers vertellen dat er in Washington iemand zit die zich de pompeuze titel “ambassadeur van de Europese Unie bij de Verenigde Staten” heeft aangemeten, beginnen ze allemaal hard te lachen.

Quand, dans nos réunions, nous annonçons aux Français qu’il existe à Washington un personnage qui se fait donner la pompeuse appellation d’ambassadeur de l’Union européenne auprès des États-Unis, ils s’amusent beaucoup.


Wat mij betreft houd ik het bij de klassieke politieke cultuur, zoals zij reeds door Perikles werd beschreven en waarin de persoon die zich aan het openbare leven onttrekt, geen rustig burger is maar een nutteloos mens.

Pour ma part, je m'en tiens à la culture politique classique, telle que l'a définie Périclès. Selon lui, la personne qui se soustrait à la vie publique n'est pas un citoyen paisible, mais un homme inutile.




Anderen hebben gezocht naar : wat mij betreft rustig     wat mij betreft     geen rustig     mij betreft rustig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij betreft rustig' ->

Date index: 2023-07-22
w