Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Med-Migratie-Programma
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "migratie twee vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitgaande van deze beperkingen zouden de preferentiële aspecten van een mobiliteitspartnerschap voor legale migratie twee vormen kunnen aannemen:

Dans ces limites, les aspects préférentiels d'un partenariat pour la mobilité relatifs à l'immigration légale pourraient principalement prendre deux formes:


Uitgaande van deze beperkingen zouden de preferentiële aspecten van een mobiliteitspartnerschap voor legale migratie twee vormen kunnen aannemen:

Dans ces limites, les aspects préférentiels d'un partenariat pour la mobilité relatifs à l'immigration légale pourraient principalement prendre deux formes:


De twee vormen van circulaire migratie die voor de EU het meest relevant zijn, zijn:

Les deux principales formes de migration circulaire les plus adaptées au contexte européen sont:


De twee vormen van circulaire migratie die voor de EU het meest relevant zijn, zijn:

Les deux principales formes de migration circulaire les plus adaptées au contexte européen sont:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van mening dat migratie en sociale integratie twee heel nauw verbonden kwesties zijn en een grote uitdaging vormen; steunt in dit verband de ontwikkeling van een communautair immigratiebeleid, met inbegrip van een onderwijs- en integratiebeleid, om een begrijpelijk en betrouwbaar kader te creëren voor economische immigranten, met name hooggeschoolden, dat hun duidelijkheid verschaft over hun rechten en plichten;

20. considère que migration et intégration sociale sont les deux faces d'une même monnaie et qu'elles constituent des défis majeurs; soutient à cet égard l'élaboration d'une politique commune en matière d'immigration, notamment de politiques d'éducation et d'intégration, de façon à mettre en place un cadre clair et sûr à l'intention des immigrants économiques, notamment les travailleurs spécialisés, qui définisse clairement leurs obligations et leurs droits;


Jeugd en educatie vormen in deze context twee cruciale gebieden voor een dialoog, naast bijvoorbeeld migratie, minderheden, meertaligheid, werkgelegenheid, media, religie, kunst en cultuur.

Dans ce contexte, la jeunesse et l'éducation sont deux éléments clés du dialogue, ainsi que la migration, les minorités, le multilinguisme, l'emploi, les médias, la religion, l'art et la culture.


31. is van mening dat het voeren van een gemeenschappelijk migratie-, visum- en asielbeleid, alsmede het bewerkstelligen van effectieve economische, sociale en politieke integratie van immigranten op basis van gemeenschappelijke beginselen twee zijden van dezelfde medaille zijn en een grote uitdaging vormen, en dat de verdeling van de bevoegdheden op het gebied van integratie tussen lidstaten en de EU daarbij volledig in acht moet ...[+++]

31. estime qu'une politique commune des migrations, des visas et du droit d'asile, ainsi qu'une véritable intégration économique, sociale et politique des immigrants sur la base de principes communs sont les deux faces d'une même pièce et représentent un défi essentiel, tout en respectant, notamment en matière d'intégration, la répartition des responsabilités entre les États membres et l'Union européenne;


32. is van mening dat het voeren van een gemeenschappelijk migratie-, visum- en asielbeleid, alsmede het bewerkstelligen van effectieve economische, sociale en politieke integratie van immigranten op basis van gemeenschappelijke beginselen twee zijden van dezelfde medaille zijn en een grote uitdaging vormen, en dat de verdeling van de bevoegdheden op het gebied van integratie tussen lidstaten en de EU daarbij volledig in acht moet ...[+++]

32. estime qu'une politique commune des migrations, des visas et du droit d'asile, ainsi qu'une véritable intégration économique, sociale et politique des immigrants sur la base de principes communs sont les deux faces d'une même pièce et représentent un défi essentiel, tout en respectant, notamment en matière d'intégration, la répartition des responsabilités entre les États membres et l’Union européenne;


Deze twee voorstellen vormen, samen met de andere die in de komende paar jaar zullen worden gepresenteerd, de volgende stappen in het beleidsplan inzake legale migratie dat de Commissie in januari 2006 heeft gepresenteerd.

Ces deux propositions, de même que d’autres propositions qui seront présentées dans les années à venir, sont les prochaines étapes du programme d’action politique relatif à l’immigration légale présentée par la Commission en janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     cultuurschok     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hospitalisme bij kinderen     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     rouwreactie     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     migratie twee vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migratie twee vormen' ->

Date index: 2023-11-09
w