Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Ontlening
Opneming van migranten
Per ongeluk vast in autodeur
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «migranten vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
92. betreurt de aanhoudende en systematische praktijk om migranten vast te zetten in detentiecentra, zoals recentelijk werd onderstreept door de VN-Raad voor de mensenrechten; vraagt dat alternatieven voor detentie verder worden ontwikkeld en toegepast, met inbegrip van de regularisatie van migranten zonder papieren op basis van duidelijke criteria;

92. regrette la pratique persistante et systématique consistant à retenir les migrants dans des centres de rétention, comme l'a récemment souligné le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; recommande que des solutions pour remplacer la rétention soient mises au point et appliquées, comme la régularisation des migrants sans papiers sur la base de critères précis;


91. betreurt de aanhoudende en systematische praktijk om migranten vast te zetten in detentiecentra, zoals recentelijk werd onderstreept door de VN-Raad voor de mensenrechten; vraagt dat alternatieven voor detentie verder worden ontwikkeld en toegepast, met inbegrip van de regularisatie van migranten zonder papieren op basis van duidelijke criteria;

91. regrette la pratique persistante et systématique consistant à retenir les migrants dans des centres de rétention, comme l'a récemment souligné le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; recommande que des solutions pour remplacer la rétention soient mises au point et appliquées, comme la régularisation des migrants sans papiers sur la base de critères précis;


30. vraagt de lidstaten in overeenstemming met het bestaande internationale en EU-recht het beginsel van „non-refoulement” in acht te nemen; verzoekt de lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van onrechtmatige en langdurige detentie, die in strijd is met het internationaal en Europees recht, en herinnert eraan dat maatregelen om migranten vast te houden altijd vergezeld moeten gaan van een administratief besluit, naar behoren gerechtvaardigd moeten zijn en slechts voor een beperkte periode mogen gelden;

30. demande aux États membres de respecter le principe de non-refoulement, comme le prévoient les dispositions actuelles du droit international et du droit de l'Union européenne; appelle les États membres à cesser immédiatement toutes les pratiques de détention abusive et prolongée qui violent le droit international et européen, et rappelle que la mise en détention des migrants doit toujours faire l'objet d'une décision administrative et doit être dûment justifiée et limitée dans le temps;


Beschikt Frontex over aanwijzingen in die zin en stelt men al een toename van het aantal migranten richting Bulgarije vast?

L'agence Frontex a-t-elle des indications en ce sens et note-t-on déjà une augmentation du nombre de migrants vers la Bulgarie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met vaste regularisatiecriteria kan de Belgische Staat in zijn bevolking stapsgewijs migranten opnemen die hij regulariseert op grond van vooraf gedefinieerde criteria, in plaats van hen, zoals nu het geval is, jaren in de marginaliteit te laten tot een regularisatieoperatie onvermijdelijk wordt.

Des critères permanents de régularisation permettraient à l'État belge d'assimiler progressivement dans sa population des migrants qu'il régularise sur base de critères définis au préalable, au lieu de les laisser, comme c'est le cas actuellement, durant des années en situation de marginalité, jusqu'au jour où une opération de régularisation devient inévitable.


Zij stelt ook vast dat de terugkeer van de migranten het voornaamste doel lijkt te zijn van het eerste Aanvullende Protocol, terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer de slachtoffers meewerken.

L'intervenante constate que le retour des migrants semble être l'objectif principal du premier Protocole additionnel, or que notre législation prévoit des dérogations en cas de collaboration des victimes.


In een aantal Staten stelt men onder bepaalde migranten van de tweede of de derde generatie een radicalisering vast waarvan een bedreiging kan uitgaan (cf. de moord op Theo Van Gogh en de bomaanslagen in Madrid en Londen).

Dans plusieurs États, on constate, parmi certains immigrants de la deuxième ou de la troisième génération, une radicalisation susceptible de devenir une menace (cf. le meurtre de Theo Van Gogh et les attentats à la bombe de Madrid et de Londres).


Een senator stelt vast dat in de hoorzittingen terecht werd gewezen op het probleem van de ondertewerkstelling van de tweede en derde generatie migranten in België.

Un sénateur constate que les auditions ont mis en lumière le problème du sous-emploi chez les immigrés des deuxième et troisième générations en Belgique.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De toelating van economische migranten vormt de hoeksteen van elk immigratiebeleid. Daarom is het noodzakelijk dat wij een gemeenschappelijk juridisch kader creëren en het integratiebeleid versterken door gemeenschappelijke basisbeginselen voor de integratie van legale migranten vast te stellen.

Carlos Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Étant donné que l’entrée de migrants économiques réside au cœur de toute politique en matière d’immigration, un cadre juridique doit être mis en place et les politiques d’intégration doivent s’intensifier en vue de définir des principes communs de base en ce qui concerne l’intégration de migrants légaux.


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk (PT) De toelating van economische migranten vormt de hoeksteen van elk immigratiebeleid. Daarom is het noodzakelijk dat wij een gemeenschappelijk juridisch kader creëren en het integratiebeleid versterken door gemeenschappelijke basisbeginselen voor de integratie van legale migranten vast te stellen.

Carlos Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Étant donné que l’entrée de migrants économiques réside au cœur de toute politique en matière d’immigration, un cadre juridique doit être mis en place et les politiques d’intégration doivent s’intensifier en vue de définir des principes communs de base en ce qui concerne l’intégration de migrants légaux.


w