Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten vanuit vele verschillende » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-230 d.d. 14 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Congolese gemeenschap plant samen met migranten vanuit vele verschillende etnisch-culturele gemeenschappen een actiedag en staking tegen de staatssecretaris, naar aanleiding van zijn beledigende en denigrerende uitspraken over onder meer de Congolese en de Marokkaanse gemeenschappen in ons land.

Question n° 6-230 du 14 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La communauté congolaise prévoit, en collaboration avec des immigrants de nombreuses autres communautés ethniques et culturelles, une journée d'action et de grève contre le secrétaire d'État à la suite des propos offensants et dénigrants que ce dernier a tenus à l'égard, entre autres, des communautés congolaise et marocaine dans notre pays.


De federale regering kan dus niet anders dan in samenwerking met de Gewesten een vliegplan uit te stippelen en afspraken te maken over het gebruik van de verschillende pistes en vele routes vanuit Zaventem.

Le gouvernement fédéral en est donc réduit à élaborer un plan de vol en collaboration avec les Régions et à conclure des accords sur l'utilisation des différentes pistes et des nombreuses routes à partir de Zaventem.


Toch krijgen de kinderen, naast de « betrekkelijke » armoede van de ouders, in vele gevallen ook te maken met problemen op school, crimineel gedrag, sociale uitsluiting, enz. De bestaande studies onderscheiden verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die de ...[+++]

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


Niettemin gaat de « betrekkelijke » armoede van de ouders in vele gevallen nog gepaard met problemen op school, crimineel gedrag, maatschappelijke uitsluiting, enz. De bestaande studies definiëren verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die deel uitmaken v ...[+++]

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


Aangezien verschillende verkoopwebsites opereren vanuit het buitenland is het in vele gevallen bovendien noodzakelijk bepaalde gegevens over belastingplichtigen (bijvoorbeeld identificatie, ..) te verkrijgen door de internationale uitwisseling van inlichtingen, wat in de regel de tussenkomst van een andere Lidstaat of een derde land inhoudt.

Vu que différents sites web de ventes aux enchères opèrent depuis l'étranger, il est en outre nécessaire dans beaucoup de cas de recevoir certaines données concernant des assujettis (par exemple : identification, ..) par le biais de l'échange international d'informations, ce qui implique en général l'intervention d'un autre État membre ou d'un pays tiers.


Het EU-kader dat in april gepresenteerd zal worden, zal voortbouwen op uw verslag, mevrouw Járóka, op de werkzaamheden van de taskforce voor de Roma van de Commissie en natuurlijk op de vele verschillende bijdragen vanuit de lidstaten en het maatschappelijk middenveld.

Le cadre européen qui sera présenté en avril s’appuiera sur votre résolution, Madame Járóka, sur les travaux du groupe de travail en faveur des Roms ainsi que, bien entendu, sur la vaste gamme de contributions apportées par les États membres et la société civile.


Dames en heren, het debat over een Europees sociaal model is van zichzelf zeer complex, en het model kan vanuit vele verschillende invalshoeken worden bekeken.

Mesdames et Messieurs, le débat sur le modèle social européen est par nature un débat complexe, que l’on peut aborder d’un certain nombre de points de vue différents.


Bijzondere aandacht in dit verband gaat uit naar Turkije, een land waar vele illegale migranten en asielzoekers vanuit landen in Afrika en Azië doorheen reizen op weg naar de Europese Unie.

Dans ce contexte, la Commission accorde une attention particulière à la Turquie, un pays par lequel transitent un grand nombre de migrants clandestins et de demandeurs d’asile originaires d’Afrique et d’Asie pour se rendre dans l’Union européenne.


We staan nu op het punt een resolutie aan te nemen die tot doel heeft hierop invloed uit te oefenen vanuit het Europese Parlement en die derhalve in het kielzog van de Lissabontop volgt; maar niet alleen van deze top, maar op de een of andere manier van verschillende initiatieven die op het moment op vele plaatsen ter wereld met betrekking tot Afrika worden uitgevoerd.

Nous allons maintenant adopter une résolution qui vise à influencer cette situation au départ du Parlement européen, une résolution qui suit le sillage non seulement de ce sommet de Lisbonne mais aussi, d'une certaine façon, de diverses initiatives menées, un peu partout dans le monde, au sujet de l'Afrique.


Dames en heren, er kwamen tijdens dit debat vele gedachten en voorstellen naar voren, gebaseerd op verschillende aspecten en gepresenteerd vanuit verschillende invalshoeken.

Mesdames et Messieurs, nous avons entendu toute une palette d’idées et de suggestions avancées sous différentes perspectives dans ce débat.


w