Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten tijdens soms langdurige procedures » (Néerlandais → Français) :

Beide mogelijkheden brengen langdurige en soms kostbare procedures met zich mee.

Ces deux possibilités entraînent des procédures lentes et parfois coûteuses.


De aanwezigheid van een advocaat is des te belangrijker daar het CGVS soms asielaanvragen weigert op basis van informatie uit het onderhoud met de DVZ, zonder de betrokken asielzoekers daarom met die informatie te confronteren. 1. Wat is de wettelijke grondslag van het verbod voor asielzoekers om zich tijdens de procedure bij de DVZ door een advocaat te laten bijstaan?

Ceci est d'autant plus important qu'il arrive au CGRA d'utiliser des éléments de l'audition de l'OE pour prendre une décision de refus quant à la demande d'asile, ceci sans que le demandeur d'asile soit nécessairement confronté à ces éléments par le CGRA. 1. Quelle est la base légale pour interdire à un demandeur d'asile de se faire assister par un avocat lors de sa procédure à l'Office des étrangers?


Niet alleen hebben vele clandestiene allochtonen niet het risico willen nemen tijdens de regularisatiecampagne van 1999-2000 uit de illegaliteit te stappen, ook heeft deze in de tijd beperkte procedure een aanzuigeffect, want ze oefent via de soms op de spits gedreven mediatisatie een onbetwistbare aantrekking op potentiële migranten uit.

Outre le fait que beaucoup de clandestins n'ont pas souhaité prendre le risque de sortir de l'illégalité lors de la campagne de régularisation de 1999-2000, ce type de procédure limité dans le temps crée un effet d'appel car il exerce, via sa médiatisation parfois à outrance, un attrait incontestable sur de nouveaux candidats à l'immigration.


Niet alleen hebben vele clandestiene allochtonen niet het risico willen nemen tijdens de regularisatiecampagne van 1999-2000 uit de illegaliteit te stappen, ook heeft deze in de tijd beperkte procedure een aanzuigeffect, want ze oefent via de soms op de spits gedreven mediatisatie een onbetwistbare aantrekking op potentiële migranten uit.

Outre le fait que beaucoup de clandestins n'ont pas souhaité prendre le risque de sortir de l'illégalité lors de la campagne de régularisation de 1999-2000, ce type de procédure limité dans le temps crée un effet d'appel car il exerce, via sa médiatisation parfois à outrance, un attrait incontestable sur de nouveaux candidats à l'immigration.


Ondanks die instemming blijft de procedure vrij langdurig (soms een aantal maanden), zelfs wanneer de persoon in kwestie in de aangezochte staat niet voor iets anders wordt vervolgd of vastgehouden.

Malgré ce consentement, la durée de la procédure reste assez longue (et peut aller jusqu'à plusieurs mois), même dans les cas où la personne faisant l'objet de la demande n'est pas poursuivie ou détenue pour une autre cause dans l'État requis.


Tijdens de hoorzittingen werd opgemerkt dat dit te wijten was aan soms onduidelijke (of soms onrealistische) opdrachten door de opdrachtgever (procureur des Konings of onderzoeksrechter) of aan het feit dat sommige deskundigen te weinig vertrouwd zijn met de gerechtelijke procedure.

Lors des auditions, d'aucuns ont fait remarquer que cela est dû au fait que la mission confiée par le magistrat requérant (procureur du Roi ou juge d'instruction) manque parfois de clarté (ou de réalisme) ou au fait que certains experts ne sont pas suffisamment familiarisés avec la procédure judiciaire.


Voorbeelden hiervan zijn de soms langdurige procedures voor het verkrijgen van in- en uitvoervergunningen voor overbrengingen binnen de EU, en op nationaal niveau ingevoerde veiligheidseisen (zoals de verplichte inspectie van alarmsystemen voor wapenhandelaars).

Il en est ainsi, par exemple, des délais parfois importants de délivrance des permis d’importation ou d’exportation pour les transferts à l’intérieur de l’Union, ou des exigences de sécurité instaurées au niveau national (comme l’inspection obligatoire des systèmes d’alarme, à la charge des armuriers).


De vraag rijst of de lidstaten de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden uitgegeven aan de opvang van migranten tijdens soms langdurige procedures die vaak uitmonden in een afwijzing die in beginsel tot terugkeer moet leiden, niet beter kunnen besteden.

La question se pose en effet de savoir si les États membres ne pourraient pas mieux investir les importants moyens humains et financiers consentis, partiellement soutenus par le Fonds européen pour les réfugiés, qu'ils consacrent à l'accueil des personnes déplacées pendant la durée de procédures parfois longues et aboutissant souvent à des décisions de rejet, qui supposent, en principe, un rapatriement après un séjour prolongé.


Een respons is met name vereist op een moment dat terecht de vraag kan worden gesteld of de lidstaten geen betere bestemming kunnen geven aan de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden ingezet voor de opvang van migranten tijdens vaak langdurige procedures die regelmatig uitmonden in een afwijzing die na een lange wachttijd tot terugkeer moet leiden.

Cette réponse est tout particulièrement nécessaire à un moment où l'on pourrait légitimement se poser la question de savoir si les États membres ne pourraient pas mieux utiliser les ressources humaines et financières considérables qu'ils consacrent, en partie avec le soutien du Fonds européen pour les réfugiés, à l'accueil des personnes déplacées dans le cadre de procédures souvent longues qui, régulièrement, aboutissent à des décisions négatives rendant nécessaire un rapatriement après une longue attente.


- We weten dat bij de NMBS alle procedures zwaar, langdurig en soms inefficiënt zijn.

- Nous savons qu'à la SNCB, toutes les procédures sont lourdes, longues et parfois inefficaces.


w