Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten roma en andere kwetsbare etnische minderheidsgroepen » (Néerlandais → Français) :

Zij zal a) een mechanisme tot stand brengen voor netwerking en uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, toetredingslanden en relevante internationale organisaties ter verbetering van de toegang tot en de geschiktheid van gezondheidszorgdiensten, gezondheidsbevordering en preventie om te voldoen aan de behoeften van migranten, Roma en andere kwetsbare etnische minderheidsgroepen, waaronder irreguliere/illegale migranten, b) het wettelijke en beleidsmatige kade ...[+++]

Cette action permettra a) d’établir un mécanisme pour la mise en réseau et l’échange de bonnes pratiques entre les États membres, les pays en voie d’adhésion et les organisations internationales compétentes, dans le but d’améliorer l’accès aux soins de santé, l’action en faveur de la santé et la prévention, ainsi que leur adéquation aux besoins des migrants, des Roms et d’autres minorités ethniques vulnérables, y compris les migrants illégaux ou en situation irrégulière, b) de documenter le cadre juridique et poli ...[+++]


Het doel van deze actie is de verbetering van de toegankelijkheid en de geschiktheid van de gezondheidsdiensten, gezondheidsbevordering en preventie om deze te laten aansluiten op de behoeften van migranten, Roma en andere kwetsbare etnische minderheidsgroepen, waaronder irreguliere/illegale migranten.

Cette action a pour objectif d’améliorer l’accès aux soins de santé, l’action en faveur de la santé et la prévention, ainsi que leur adéquation aux besoins des migrants, des Roms et d’autres minorités ethniques vulnérables, y compris les migrants illégaux ou en situation irrégulière.


De tweede component is geconcentreerd op de Roma en andere kwetsbare etnische minderheidsgroepen, waaronder irreguliere/illegale migranten.

Le deuxième élément est axé sur les Roms et d’autres groupes ethniques minoritaires vulnérables, dont les immigrés clandestins ou en situation irrégulière.


50. verzoekt de Commissie zich actief in te zetten voor de goedkeuring van de horizontale anti-discriminatierichtlijn in overeenstemming met het standpunt van het Parlement, alsook voor de aanpak van discriminatie, waaronder van Roma, migranten, asielzoekers en andere kwetsbare groepen;

50. demande à la Commission de jouer un rôle plus actif dans l'adoption d'une directive horizontale contre les discriminations, conformément à la position adoptée par le Parlement, et dans la lutte contre les discriminations, y compris les attaques contre les Roms, les migrants et les demandeurs d'asile et d'autres groupes vulnérables;


Zij zal resulteren in een versterkt beleid en krachtiger initiatieven op nationaal en subnationaal niveau ter leniging van de zorgbehoeften van Roma, migranten en minderheidsgroepen, en een bijdrage aan de integratie van de Roma, migranten en andere kwetsbare groepen.

L’action envisagée doit déboucher sur un renforcement des politiques et des initiatives au niveau national et régional visant à répondre aux besoins des Roms, des migrants et des minorités en matière de santé, et contribuer ainsi à leur intégration.


3. benadrukt tevens dat de publieke (burger- en gemeenschaps-) media de interculturele dialoog bevorderen door bij te dragen aan de educatie van het grote publiek, negatieve stereotypen te bestrijden en het beeld te corrigeren dat de massamedia geven van sociale groepen die buitengesloten dreigen te worden, zoals vluchtelingen, migranten, Roma en andere etnische en religieuze minderheden; benadrukt dat publieke (burger- en gemeenschaps-) media een ins ...[+++]

3. souligne par ailleurs que les médias associatifs encouragent le dialogue interculturel en éduquant le grand public, en luttant contre les stéréotypes négatifs et en rectifiant l'image reflétée par les médias de masse concernant les communautés sociales menacées d'exclusion, comme les réfugiés, les migrants, les Roms et autres minorités ethniques et religieuses; souligne que les médias associatifs sont l'un des moyens existants de faciliter l'intégration des immigrés et de permettre aux personnes défavorisées de devenir des acteurs actifs en participant aux débats qui sont importants pour elles;


19. wijst erop dat de Roma-gemeenschap, samen met andere erkende etnische minderheidsgroepen, bijzondere bescherming nodig heeft, met name gezien het feit dat sinds de uitbreiding problemen als uitbuiting, discriminatie en uitsluiting van deze gemeenschap nijpender zijn geworden;

19. est d'avis que la communauté rom, tout comme les autres communautés ethniques reconnues, requiert une protection sociale particulière, notamment suite à l'élargissement, car les problèmes d'exploitation, de discrimination et d'exclusion à leur encontre s'avèrent de plus en plus critiques;


19. wijst erop dat de Roma-gemeenschap, samen met andere erkende etnische minderheidsgroepen, bijzondere bescherming nodig heeft, met name gezien het feit dat sinds de uitbreiding problemen als uitbuiting, discriminatie en uitsluiting van deze gemeenschap nijpender zijn geworden;

19. est d'avis que la communauté rom, tout comme les autres communautés ethniques reconnues, requiert une protection sociale particulière, notamment suite à l'élargissement, car les problèmes d'exploitation, de discrimination et d'exclusion à leur encontre s'avèrent de plus en plus critiques;


In haar mededeling over een kaderstrategie voor non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen[7] wijst de Commissie erop dat de inspanningen ter bevordering van gelijke kansen voor iedereen moeten worden opgevoerd om de structurele belemmeringen die migranten, etnische minderheden en andere kwetsbare groepen ondervinden, weg te werken.

Dans sa Communication intitulée «Stratégie-cadre pour la non-discrimination et l’égalité des chances pour tous»[7], la Commission souligne la nécessité de multiplier les efforts pour promouvoir l'égalité des chances pour tous et s'attaquer aux obstacles structurels que rencontrent les migrants, les minorités ethniques et d'autres groupes vulnérables.


20. wijst erop dat de Roma-gemeenschap, samen met andere erkende etnische minderheidsgroepen, bijzondere bescherming nodig heeft, met name gezien het feit dat sinds de uitbreiding problemen als uitbuiting, discriminatie en uitsluiting van deze gemeenschap nijpender zijn geworden;

20. est d'avis que la communauté rom, tout comme les autres communautés ethniques reconnues, requiert une protection sociale particulière, notamment suite à l'élargissement, car les problèmes d'exploitation, de discrimination et d'exclusion à leur encontre s'avèrent de plus en plus critiques;


w