Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
4.7
Deze
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
NAFO
Neventerm
Opneming van migranten

Traduction de «migranten ook deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk concept zou migranten aanmoedigen deel te nemen aan de economische ontwikkeling van hun land van herkomst niet alleen door geld over te schrijven naar familieleden, maar ook door ontwikkelingsprojecten, gemeenschappelijke ondernemingen enzovoort te steunen.

Une telle conception inciterait les immigrés à prendre part au développement économique de leur pays d'origine non seulement en envoyant des fonds aux membres de leur famille, mais aussi en soutenant financièrement des projets de développement, des entreprises, etc.


De totstandbrenging van een rechtskader voor gelijke behandeling en de toekenning van rechten aan alle migranten maken deel uit van de EU-maatregelen ter ondersteuning van migratie.

Les efforts visant à garantir l’existence d’un cadre législatif pour l’égalité de traitement et à accorder à tous les migrants un niveau de droits correct s’inscrivent dans l’action de l’UE en faveur de l’intégration.


Integratiebeleid heeft alleen kans van slagen als migranten zelf deel willen uitmaken van de gastsamenleving.

Les politiques d'intégration exigent également de la part des migrants le souhait et la volonté de faire partie de la société qui les accueille.


Extra argumenten die pleiten voor stemrecht zijn het feit dat het aantal verkozenen wordt bepaald op basis van het aantal inwoners waar dus de migranten ook deel van uitmaken, dat migranten deel uitmaken van de maatschappij, onderwijs, gezondheidszorg, economie ., dat de huidige regeling een discriminatie vormt ten opzichte van de niet-Europese migranten aangezien zij geen stemrecht hebben en de Belgen en de Europese immigranten wel.

Il y a encore d'autres éléments qui plaident en faveur de l'octroi du droit de vote, à savoir le fait que le nombre d'élus soit déterminé sur la base du nombre d'habitants (parmi lesquels les immigrés), le fait que les immigrés fassent partie de la société et participent à l'enseignement, aux soins de santé, à l'économie ., le fait que la réglementation actuelle, qui accorde le droit de vote aux Belges et aux immigrés européens, mais le refuse aux immigrés non européens, constitue une discrimination à l'égard de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extra argumenten die pleiten voor stemrecht zijn het feit dat het aantal verkozenen wordt bepaald op basis van het aantal inwoners waar dus de migranten ook deel van uitmaken, dat migranten deel uitmaken van de maatschappij, onderwijs, gezondheidszorg, economie ., dat de huidige regeling een discriminatie vormt ten opzichte van de niet-Europese migranten aangezien zij geen stemrecht hebben en de Belgen en de Europese immigranten wel.

Il y a encore d'autres éléments qui plaident en faveur de l'octroi du droit de vote, à savoir le fait que le nombre d'élus soit déterminé sur la base du nombre d'habitants (parmi lesquels les immigrés), le fait que les immigrés fassent partie de la société et participent à l'enseignement, aux soins de santé, à l'économie ., le fait que la réglementation actuelle, qui accorde le droit de vote aux Belges et aux immigrés européens, mais le refuse aux immigrés non européens, constitue une discrimination à l'égard de ces derniers.


Besluit 2006/617/EG van de Raad van 24 juli 2006 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, met betrekking tot de bepalingen van het protocol voor zover deze onder deel III, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen (PB L 262 van 22.9.20 ...[+++]

Décision 2006/617/CE du Conseil du 24 juillet 2006 relative à la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée en ce qui concerne les dispositions du protocole, dans la mesure où celles-ci relèvent de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne (JO L 262, 22.9.2006, p. 34-43)


Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (Van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België, een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben allebei een speciaal gezant voor Libië benoemd. ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. En Belgique, une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye q ...[+++]


Toch krijgen de kinderen, naast de « betrekkelijke » armoede van de ouders, in vele gevallen ook te maken met problemen op school, crimineel gedrag, sociale uitsluiting, enz. De bestaande studies onderscheiden verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migranten of van ouders die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid.

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


(3) Dit verklaart ook waarom het grootste deel van de arbeid in de Golf uitgevoerd worden door migranten die vaak elk burgerrecht ontberen en die beschouwd kunnen worden als moderne slaven !

(3) C'est ce qui explique aussi que dans les pays du Golfe, l'essentiel du travail soit réalisé par des immigrés qui n'ont généralement aucun droit civil et qui peuvent être qualifiés d'esclaves des temps modernes !


Besluit 2006/617/EG van de Raad van 24 juli 2006 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, met betrekking tot de bepalingen van het protocol voor zover deze onder deel III, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen (PB L 262 van 22.9.20 ...[+++]

Décision 2006/617/CE du Conseil du 24 juillet 2006 relative à la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée en ce qui concerne les dispositions du protocole, dans la mesure où celles-ci relèvent de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne (JO L 262, 22.9.2006, p. 34-43)


w