Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migranten onder permanent onzekere omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. considérant que les réformes du droit du travail conduites dans de nombreux États membres ne se traduisent pas par une offre accrue d'emplois de qualité, mais ont abouti au contraire à l'apparition d'un marché du travail dual, sur lequel un nombre croissant de travailleurs – souvent les catégories de travailleurs les plus vulnérables, comme les femmes, les jeunes travailleurs et les migrants – travaillent dans des conditions de précarité permanente et sont faiblement rémunérés;


J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. considérant que les réformes du droit du travail conduites dans de nombreux États membres ne se traduisent pas par une offre accrue d'emplois de qualité, mais ont abouti au contraire à l'apparition d'un marché du travail dual, sur lequel un nombre croissant de travailleurs – souvent les catégories de travailleurs les plus vulnérables, comme les femmes, les jeunes travailleurs et les migrants – travaillent dans des conditions de précarité permanente et sont faiblement rémunérés;


Arme gezinnen en alleenstaanden verblijven soms gedwongen, onder weinig benijdenswaardige omstandigheden, permanent in een caravan of een kleine chalet op een, vaak illegale, camping.

Des familles et des personnes isolées de milieu pauvre sont parfois contraintes de vivre de façon permanente dans une caravane ou un petit chalet situé, souvent de manière illégale, dans un terrain de camping, et ce dans des conditions d'existence peu enviables.


Onder « smokkel van migranten » wordt verstaan het gegeven de illegale toegang te regelen tot een Verdragsstaat van een persoon die geen onderdaan is, noch het recht heeft permanent op het grondgebied van die staat te verblijven, teneinde daaruit rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensvoordeel of een ander materieel voordeel te verwerven.

L'expression « trafic illicite de migrants » désigne le fait d'assurer, afin d'en tirer, directement ou indirectement, un avantage financier ou un avantage matériel, l'entrée illégale dans un État partie d'une personne qui n'est ni un ressortissant ni un résident permanent de cet État.


Onder « smokkel van migranten » wordt verstaan het gegeven de illegale toegang te regelen tot een Verdragsstaat van een persoon die geen onderdaan is, noch het recht heeft permanent op het grondgebied van die staat te verblijven, teneinde daaruit rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensvoordeel of een ander materieel voordeel te verwerven.

L'expression « trafic illicite de migrants » désigne le fait d'assurer, afin d'en tirer, directement ou indirectement, un avantage financier ou un avantage matériel, l'entrée illégale dans un État partie d'une personne qui n'est ni un ressortissant ni un résident permanent de cet État.


Onder deze omstandigheden kon het Tweede Protocol geen permanent karakter worden verleend en werden voor 1997 nieuwe onderhandelingen in het vooruitzicht gesteld.

Dans ces conditions, il n'était pas possible de donner au Deuxième Protocole un caractère permanent et de nouvelles négociations furent programmées pour 1997.


Onder deze omstandigheden kon het Tweede Protocol geen permanent karakter worden verleend en werden voor 1997 nieuwe onderhandelingen in het vooruitzicht gesteld.

Dans ces conditions, il n'était pas possible de donner au Deuxième Protocole un caractère permanent et de nouvelles négociations furent programmées pour 1997.


Ik heb daar 4 à 5 000 mensen opeengehoopt gezien die onder de blote hemel sliepen en aan regen en zon waren blootgesteld, hun behoeften op dezelfde plek moesten doen waar ze aten en geen droge kleren kregen voor de natte die ze tijdens de overtocht aanhadden (er is gezegd dat de migranten merkkleding droegen maar dat was dan wel vervalste merkkleding). Onder hen waren ook 4 500 minderjarigen, kinderen van 12-13 jaar, die daar verbleven onder dezelfde onbe ...[+++]

Parmi eux, il y avait 4 500 enfants âgés de 12-13 ans vivant dans les mêmes conditions, des conditions d’inconfort partagées également par les habitants de Lampedusa.


Twaalf procent van de werknemers in Europa werkt onder zulke onzekere omstandigheden.

Ces conditions d'emploi précaire sont évaluées à 12 % en Europe.


Wat de leefomstandigheden van de migranten betreft, is een van de doelstellingen van het migratie- en asielprogramma bescherming van de rechten van migranten, onder meer door regeringen en belanghebbenden in landen van doorreis of bestemming, zoals de Noord-Afrikaanse landen, beter in staat te stellen de migranten te helpen, vooral onder bepaalde omstandigheden.

En ce qui concerne les conditions de vie des migrants, l’un des objectifs du programme sur la migration et l’asile est de protéger les droits des migrants, notamment en renforçant la capacité des administrations et des parties prenantes dans les pays de transit ou de destination tels que les pays d’Afrique du Nord à venir en aide au migrants, en particulier dans certaines conditions.


w