Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
De rechter die bevoegd lijkt
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
LIJKT OP-zoeken
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Migranten studies
Opneming van migranten

Traduction de «migranten lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het Europese agentschap voor het beheer van de buitengrenzen Frontex zijn er in 2016 al 140.000 migranten illegaal in Europa binnengekomen, en de toestroom van vluchtelingen en migranten lijkt dit jaar niet te zullen verminderen.

Selon l'agence européenne des frontières extérieures Frontex, 140.000 migrants sont déjà entrés illégalement en Europe en 2016, alors que l'arrivée de réfugiés et migrants ne semble pas devoir se tarir cette année.


Hoewel de overheid de omvang van het verschijnsel probeert te beperken, lijkt niets de stroom, die voor het gros uit economische migranten bestaat waarvan er velen uit Oost-Afrika komen, een halt toe te kunnen roepen.

Les autorités ont beau chercher à minimiser l'ampleur du phénomène, rien ne semble pouvoir enrayer le flux, majoritairement constitué de migrants économiques, issus, pour beaucoup, d'Afrique de l'Est.


Zij stelt ook vast dat de terugkeer van de migranten het voornaamste doel lijkt te zijn van het eerste Aanvullende Protocol, terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer de slachtoffers meewerken.

L'intervenante constate que le retour des migrants semble être l'objectif principal du premier Protocole additionnel, or que notre législation prévoit des dérogations en cas de collaboration des victimes.


Een hoorzitting met het centrum lijkt haar raadzaam, om te weten met welke praktische moeilijkheden het centrum wordt geconfronteerd bij de toepassing van de bestaande wetten op het vlak van migranten.

Il lui semble opportun d'organiser une audition de membres du Centre pour savoir quelles sont ces difficultés pratiques auxquelles ils sont confrontés dans le cadre de l'application des lois en vigueur pour ce qui est des migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt wel alsof men moet springen zodra de markt het vraagt en nieuwe immigratie enkel tegemoet mag komen aan de eisen van economie en bedrijven, terwijl men veel minder openstaat voor immigratie om humane redenen, uit landen waar het economisch minder goed gaat, maar waarvan de migranten niet meteen een economische meerwaarde bieden of niet meteen inzetbaar zijn op onze arbeidsmarkt.

L'on dirait vraiment qu'il faut réagir dès que le marché le demande et que toute nouvelle immigration ne peut que répondre aux exigences de l'économie et des entreprises, tandis que l'on se montre beaucoup moins ouvert à l'immigration pour des motifs humanitaires, en provenance de pays dont les émigrés ne présentent pas une plus-value économique immédiate ou ne peuvent pas s'insérer directement dans notre marché du travail.


Zij stelt ook vast dat de terugkeer van de migranten het voornaamste doel lijkt te zijn van het eerste Aanvullende Protocol, terwijl onze wetgeving in afwijkingen voorziet wanneer de slachtoffers meewerken.

L'intervenante constate que le retour des migrants semble être l'objectif principal du premier Protocole additionnel, or que notre législation prévoit des dérogations en cas de collaboration des victimes.


Het lijkt wel alsof men moet springen zodra de markt het vraagt en nieuwe immigratie enkel tegemoet mag komen aan de eisen van economie en bedrijven, terwijl men veel minder openstaat voor immigratie om humane redenen, uit landen waar het economisch minder goed gaat, maar waarvan de migranten niet meteen een economische meerwaarde bieden of niet meteen inzetbaar zijn op onze arbeidsmarkt.

L'on dirait vraiment qu'il faut réagir dès que le marché le demande et que toute nouvelle immigration ne peut que répondre aux exigences de l'économie et des entreprises, tandis que l'on se montre beaucoup moins ouvert à l'immigration pour des motifs humanitaires, en provenance de pays dont les émigrés ne présentent pas une plus-value économique immédiate ou ne peuvent pas s'insérer directement dans notre marché du travail.


Ondanks de enorme inspanningen van de Italiaanse regering, lokale overheden en het Italiaanse Rode Kruis, is op het eiland een noodsituatie ontstaan: de stroom nieuwe migranten lijkt niet te stoppen en de vertraging van de EU, die bureaucratische tijdschema’s hanteert die onverenigbaar zijn met de situatie, is merkbaar.

Malgré les efforts extraordinaires déployés par le gouvernement italien, les administrations locales et la Croix-Rouge italienne, l’île vit dans l’urgence: rien n’indique que les arrivées vont s’arrêter et on remarque que la réaction tardive de l’UE qui est soumise à des calendriers bureaucratiques est incompatible avec la situation.


8. betreurt het feit dat de capaciteit van de open opvangcentra die door een aantal lidstaten zijn ingesteld, laag is en niet aan de behoeften van migranten lijkt te voldoen;

8. regrette que la capacité des centres d'hébergement ouverts mis en place par certains États membres soit faible et ne semble pas correspondre aux besoins des migrants;


Bovendien ben ik het niet eens met het feit dat de capaciteit van de open opvangcentra die door een aantal lidstaten zijn ingesteld, laag is en niet aan de behoeften van migranten lijkt te voldoen.

Inoltre, non concordo sul fatto che la capacità dei centri di prima accoglienza aperti da taluni Stati membri sia scarsa e non sembri soddisfare i bisogni dei migranti.


w