Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migranten heeft tot extra publieke uitgaven geleid " (Nederlands → Frans) :

De aankomst van ongekend hoge aantallen vluchtelingen en migranten heeft tot extra publieke uitgaven geleid vanwege verhoogde opvang- en andere vluchtelingengerelateerde maatregelen.

L'arrivée d'un nombre sans précédent de réfugiés et de migrants a entraîné des dépenses publiques supplémentaires imputables au renforcement des mesures d'accueil et d'autres mesures liées aux réfugiés.


Griekenland heeft een aantal tekortkomingen inmiddels grondig aangepakt. De registratie van irreguliere migranten is er sterk op vooruit gegaan, door de inzet van extra personeel en uitrusting. Voorts hebben de nog prille overeenkomst tussen de EU en Turkije en de lopende operaties van de NAVO en Frontex ertoe geleid dat nu veel minder ...[+++]

Le début de la mise en œuvre de l’accord UE-Turquie ainsi que les opérations en cours de l’OTAN et de Frontex ont également permis de réduire fortement le nombre de demandeurs d’asile et de migrants irréguliers qui franchissent la mer Égée pour se rendre en Grèce.


In de afgelopen twee jaar heeft de hulp van alleen Nederland aan deze instellingen geleid tot 2,5 miljard aan extra rente-uitgaven.

Ces deux dernières années, l’aide octroyée à ces institutions par les seuls Pays-Bas a entraîné une hausse de 2,5 milliards d’euros des dépenses d’intérêts.


Iedereen weet dat om het energiebesparingsprobleem aan te pakken, het belangrijk is dat consumenten in de publieke en in de private sectoren de voordelen inzien die een directe betrokkenheid bij energiebesparende initiatieven in zowel ecologische als economische zin kan brengen. Maar ik wil u vanwege een voorbeeld in mijn eigen lidstaat waarschuwen voor toevoeging van overbodige bepalingen aan de richtlijn (‘gold plating ’), vooral met betrekking tot de voorwaarden voor energieprestatiecertificaten in openbare gebouwen. Deze toevoegin ...[+++]

Nous savons tous que pour être à la hauteur de l’enjeu des économies d’énergie, il est important que les consommateurs du secteur privé et public reconnaissent et voient les avantages environnementaux et économiques pouvant résulter d’un engagement direct dans des initiatives visant à faire des économies d’énergie; mais je vous mets en garde, car il y a eu, dans mon pays, un exemple de surréglementation de la directive, notamment au niveau des exigences relatives aux certificats de performance énergétique dans les bâtiments publics, ...[+++]


Iedereen weet dat om het energiebesparingsprobleem aan te pakken, het belangrijk is dat consumenten in de publieke en in de private sectoren de voordelen inzien die een directe betrokkenheid bij energiebesparende initiatieven in zowel ecologische als economische zin kan brengen. Maar ik wil u vanwege een voorbeeld in mijn eigen lidstaat waarschuwen voor toevoeging van overbodige bepalingen aan de richtlijn (‘gold plating’), vooral met betrekking tot de voorwaarden voor energieprestatiecertificaten in openbare gebouwen. Deze toevoeging ...[+++]

Nous savons tous que pour être à la hauteur de l’enjeu des économies d’énergie, il est important que les consommateurs du secteur privé et public reconnaissent et voient les avantages environnementaux et économiques pouvant résulter d’un engagement direct dans des initiatives visant à faire des économies d’énergie; mais je vous mets en garde, car il y a eu, dans mon pays, un exemple de surréglementation de la directive, notamment au niveau des exigences relatives aux certificats de performance énergétique dans les bâtiments publics, ...[+++]


38. herinnert eraan dat in het eerste jaar van zijn bestaan de begroting van het Agentschap 6,2 mln euro bedroeg, maar dat de begroting in 2006 twee maal door de begrotingsautoriteit werd geamendeerd, waarbij het bedrag van 12,3 mln euro verhoogd werd tot 19,2 mln euro; neemt kennis van de verklaring in het jaarverslag dat de late beschikbaarheid van de extra middelen die het agentschap in augustus 2006 ontving geleid heeft tot problemen bij de uitgaven, die de a ...[+++]

38. rappelle que, si au cours de sa première année d'existence, le budget de l'Agence se chiffrait à 6,2 millions d'euros, son budget de 2006 a été revu par deux fois par l'autorité budgétaire, de sorte qu'il est passé de 12,3 à 19,2 millions d'euros; prend note de la déclaration contenue dans le rapport annuel selon laquelle la mise à disposition tardive des ressources supplémentaires accordées à l'Agence en octobre 2006 a été à l'origine de problèmes d'utilisation dépassant les capacités d'absorption de l'Agence;


38. herinnert eraan dat in het eerste jaar van zijn bestaan de begroting van het Agentschap 6,2 miljoen EUR bedroeg, maar dat de begroting in 2006 twee maal door de begrotingsautoriteit werd geamendeerd, waarbij het bedrag van 12,3 miljoen EUR verhoogd werd tot 19,2 miljoen EUR; neemt kennis van de verklaring in het jaarverslag dat de late beschikbaarheid van de extra middelen die het agentschap in augustus 2006 ontving geleid heeft tot problemen bij de uitgaven, die de a ...[+++]

38. rappelle que, si au cours de sa première année d'existence, le budget de l'Agence se chiffrait à 6 200 000 EUR, son budget de 2006 a été revu par deux fois par l'autorité budgétaire, de sorte qu'il est passé de 12 300 000 EUR à 19 200 000 EUR; prend note de la déclaration contenue dans le rapport annuel selon laquelle la mise à disposition tardive des ressources supplémentaires accordées à l'Agence en octobre 2006 a été à l'origine de problèmes d'utilisation dépassant les capacités d'absorption de l'Agence;


Het activeringssysteem heeft op zich uiteraard ook geleid tot extra uitgaven binnen het budget van de RVA.

Le système d'activation a évidemment engendré des dépenses supplémentaires à charge du budget de l'ONEM.


Het idee kreeg overigens nog een extra stimulans na de wereldwijde financieel-economische crisis van 2008-2009, die ertoe geleid heeft dat niet alleen de landen in het Zuiden nog grotere financiële problemen kennen, maar ook dat heel wat landen in het Noorden op hun uitgaven voor ontwikkelingssamenwerking uit besparingsoverwegingen beknibbelen.

L'idée a d'ailleurs encore été renforcée après la crise économico-financière mondiale de 2008-2009, à la suite de laquelle non seulement les pays du Sud connaissent des problèmes financiers plus graves encore, mais aussi de nombreux pays du Nord, par souci d'économie, diminuent leur contribution à la coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten heeft tot extra publieke uitgaven geleid' ->

Date index: 2022-10-27
w