Gelet op het feit dat de in de wet van 2 augustus 2002 geformuleerde gedragsregels de omzetting van de MiFID-Richtlijn beogen, en deze Richtlijn de instellingen voor collectieve belegging uit haar toepassingsgebied sluit, worden deze instellingen niet onderworpen aan de gedragsregels zoals geformuleerd door voormelde wet.
Etant donné que les règles de conduite formulées dans la loi du 2 août 2002 visent la transposition de la Directive MiFID, et que cette dernière exclut de son champ d'application les organismes de placement collectif, ceux-ci ne sont pas soumis aux règles de conduite telles que formulées par loi précitée.