Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «miert heeft zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zijn precies deze kwesties en de redenen van deze vertragingen waarover de groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert zich heeft gebogen, met name over de vertragingen die de grensoverschrijdende gedeelten hebben opgelopen.

C’est précisément sur ces questions et sur les raisons de ces retards que s’est penché le groupe de haut niveau sur les réseaux transeuropéens de transport dirigé par M. Karel van Miert, en particulier sur les retards enregistrés par les sections transfrontalières.


In zijn voorwoord heeft Commissaris Van Miert dit jaar besloten het enge kader van de conjuncturele activiteit te overstijgen en zijn beschouwingen te formuleren over de rol van het concurrentiebeleid in het licht van de grote uitdagingen waarvoor de Commissie zich de komende jaren geplaatst zal zien: de Economische en Monetaire Unie, het beleid ter bevordering van de werkgelegenheid, de uitbreiding.

Dans son avant-propos, le Commissaire Van Miert a décidé cette année de dépasser le strict cadre de l'activité conjoncturelle et d'exposer ses réflexions sur le rôle de la politique de concurrence face aux grands défis que la Commission devra relever dans les années qui viennent: Union économique et monétaire, action en faveur de l'emploi, élargissement.


Op initiatief van Dhr Karel Van Miert heeft de Europese Commissie zojuist een boete van 11,5 miljoen ecu opgelegd aan de Federatie van Nederlandse Kraanverhuurbedrijven (FNK), die zich gedurende meer dan twaalf jaar - van december 1979 tot april 1992 - schuldig heeft gemaakt aan illegale praktijken met betrekking tot in Nederland gehanteerde prijzen.

A l'initiative de M. Karel Van Miert la Commission Européenne vient d'infliger une amende de 11,5 millions d'Ecus à la Fédération des Entreprises Néerlandaises de location de grues (FNK) qui pendant plus de 12 ans - de décembre 1979 à avril 1992 - s'est rendue coupable d'ententes illicites sur les prix pratiqués aux Pays Bas.


Van Miert heeft zich geen kandidaat gesteld en de regering heeft haar vertrouwen in hem uitgedrukt.

Monsieur Van Miert n’a pas posé sa candidature et le gouvernement a exprimé sa confiance en lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van Miert heeft zich overigens laten bijstaan door drie "wijzen" - twee voormalige verantwoordelijken van centrale banken en een hoge functionaris van een groot bankconcern - die hebben onderzocht wat de gevolgen voor de banksector zouden zijn van toepassing van de voorschriften inzake staatssteun van het Verdrag: de drie deskundigen kwamen in hoofdzaak tot de conclusie dat er geen enkele reden is om deze voorschriften niet toe te passen op financiële instellingen, waarbij wel rekening zou moeten worden gehouden met de weerslag daarvan op de financiële markten.

M. Van Miert s'était d'ailleurs adjoint les conseils de trois " sages " - deux anciens responsables de banques centrales et un haut responsable d'un grand groupe bancaire - chargés d'examiner les effets de l'application au secteur bancaire des règles du Traité sur les aides d'Etat : en substance, ces trois personnalités ont conclu qu'il n'y a pas de raison de pas appliquer ces règles aux institutions financières, tout en tenant compte des conséquences que cela peut avoir sur les marchés financiers.


Commissaris Van Miert heeft erop gewezen dat de Commissie zich er, met deze beslissing, van onthoudt in te grijpen in de betrekkingen tussen de verschillende niveaus van bevoegdheden binnen een Lid-Staat, maar dat zij enkel en alleen toeziet op de strikte naleving van het Gemeenschapsrecht en in het bijzonder op de afschaffing van iedere vorm van discriminatie tussen burgers van de Gemeenschap.

Le Commissaire Van Miert a précisé que par cette décision la Commission se défendait d'intervenir dans les rapports entre les différents niveaux de pouvoirs à l'intérieur d'un Etat membre mais qu'elle veillait simplement au strict respect du droit communautaire et en particulier à l'élimination de toute discrimination entre les citoyens de la Communauté.


Tenslotte heeft de heer Van Miert bij het aansnijden van de internationale aspecten van de mededinging erop gewezen dat de GATT een belangrijk hoofdstuk van het Handvest van Havana (dat de particuliere concurrentiebeperkende praktijken betreft) onverlet heeft gelaten en zich voornamelijk op de handelsproblemen heeft gericht.

Enfin, abordant les aspects internationaux de la concurrence, M. Van Miert a rappelé que le GATT n'avait pas repris un chapitre important de la Charte de la Havane (celui qui traitait des pratiques commerciales restrictives privées) et qu'il s'était centré sur les problèmes commerciaux.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     miert heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miert heeft zich' ->

Date index: 2024-08-18
w