Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middenveld meer ruimte » (Néerlandais → Français) :

De EU en haar lidstaten zullen ruimte voor het maatschappelijk middenveld propageren en meer steun geven voor het vergroten van de capaciteit van maatschappelijke organisaties zodat ze een krachtigere stem krijgen in het ontwikkelingsproces en de politieke, sociale en economische dialoog kunnen stimuleren.

L’Union européenne et ses États membres promouvront un espace dévolu à la société civile et intensifieront leur soutien au renforcement des capacités des OSC de façon à accroître leur contribution au processus de développement et à favoriser le dialogue politique, social et économique.


63. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Rwanda, onder meer de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, de krimpende democratische ruimte voor politieke oppositiepartijen en onafhankelijke activiteiten van het maatschappelijk middenveld, en het ontbreken van een gunstig klimaat voor een onafhankelijke rechterlijke macht; verzoekt de Rwandese regering democratische ruimte t ...[+++]

63. fait part de son inquiétude en ce qui concerne la situation des droits de l'homme au Rwanda, notamment les restrictions à la liberté d'expression et d'association, la réduction de l'espace démocratique accordé aux partis politiques d'opposition et aux activités indépendantes de la société civile, ainsi que l'absence d'environnement favorisant l'indépendance du pouvoir judiciaire; invite le gouvernement rwandais à instaurer un espace démocratique dans lequel toutes les composantes de la société peuvent agir librement;


55. spreekt zijn verontrusting uit over de mensenrechtensituatie in Rwanda, onder meer de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, de krimpende democratische ruimte voor politieke oppositiepartijen en onafhankelijke activiteiten van het maatschappelijk middenveld en het ontbreken van een gunstig klimaat voor een onafhankelijke rechterlijke macht; verzoekt de Rwandese regering democratische ruimte ...[+++]

55. fait part de son inquiétude quant à la situation des droits de l'homme au Rwanda, notamment en ce qui concerne les restrictions à la liberté d'expression et d'association, la réduction de l'espace démocratique accordé aux partis politiques d'opposition et aux activités de la société civile indépendante, ainsi que l'absence d'environnement favorisant l'indépendance du pouvoir judiciaire; invite le gouvernement rwandais à instaurer un espace démocratique dans lequel toutes les composantes de la société peuvent agir librement;


Het Adviescomité pleit voor een verhoging van de middelen voor koepelorganisaties op het middenveld voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en voor een toename van de middelen van de federale Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen die over meer financiële ruimte moet kunnen beschikken om onderzoek te doen.

Le Comité d'avis plaide pour une augmentation des moyens destinés aux organisations coupoles qui travaillent sur le terrain dans le domaine de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, ainsi qu'au Conseil fédéral de l'égalité des chances, qui doit disposer d'une marge financière accrue pour pouvoir entreprendre des études.


12. roept de Raad en de Commissie op om een selectieve toepassing van het ENB en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Belarus te overwegen, door meer steun toe te kennen aan het Belarussische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder door meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media - al dan niet op internet - , NGO's en in het buitenland studerende Belarussische studenten; roept op tot meer aandacht voor de bescherming van digitale vrijheden in Belarus, die ruimte ...[+++]

12. demande au Conseil et à la Commission d'envisager de mettre en œuvre de manière sélective la Politique européenne de voisinage et l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme en Biélorussie, en soutenant davantage la société civile de ce pays et, plus particulièrement, en renforçant l'aide financière fournie aux médias indépendants, qu'ils soient traditionnels ou en ligne, aux ONG et aux étudiants biélorusses qui étudient à l'étranger; appelle à accorder davantage d'attention à la protection des libertés numériques en Biélorussie, lesquelles conditionnent d'autres droits humains, notamment la liberté d'expressio ...[+++]


Gewerkt moet worden aan de verdere ontwikkeling van de rol van het maatschappelijk middenveld en de steun aan politieke partijen moet worden voortgezet opdat hun deelname aan het democratisch proces verbreed wordt. Voorts moeten het respect voor de vrijheid van meningsuiting en vereniging alsmede de mediapluriformiteit nog meer ruimte krijgen.

Il permet en effet d’améliorer la participation à la vie politique des différents acteurs de la société tunisienne, de favoriser le développement du rôle de la société civile, de poursuivre le soutien des partis politiques afin de renforcer leur participation au processus démocratique et de promouvoir le respect de la liberté d’association, de la liberté d’expression et du pluralisme des médias.


culturele uitwisselingen en culturele samenwerking, ook op audiovisueel gebied, ertoe kunnen bijdragen dat er betrekkingen worden aangeknoopt op basis van het partnerschap, dat het maatschappelijk middenveld meer ruimte en een grotere rol krijgt, dat er democratiseringprocessen en processen van deugdelijk bestuur komen, dat er meer wordt gedaan aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;

les échanges culturels et les actions de coopération culturelle, y compris dans le domaine audiovisuel, peuvent concourir à l'élaboration de relations basées sur le partenariat, au renforcement de la place et du rôle de la société civile, aux processus de démocratisation et de bonne gouvernance, ainsi qu'à la promotion des droits de l'Homme et des libertés fondamentales,


3. verwelkomt het besluit van 1 juni 2010 op de top EU-Rusland in Rostov-aan-de-Don om het partnerschap voor modernisering officieel van start te doen gaan, hetwelk onder meer de volgende prioriteiten omvat: uitbreiding van de investeringsmogelijkheden in sleutelsectoren die groei en innovatie bevorderen, versterking en verdieping van de bilaterale handels- en economische betrekkingen, en stimulering van kleine- en middelgrote ondernemingen; bevordering van de harmonisering van technische voorschriften en normen, alsmede gedegen handhaving van de intellectuele eigendomsrechten; verbetering van transport; bevordering van een duurzame k ...[+++]

3. se félicite de la décision du 1 juin 2010, adoptée lors du sommet UE-Russie de Rostov-sur-le-Don, de lancer officiellement le partenariat pour la modernisation, qui comprend, parmi ses priorités: extension des possibilités d'investissement dans des secteurs clés moteurs de croissance et d'innovation, renforcement et approfondissement des relations économiques et commerciales, et promotion des petites et des moyennes entreprises; promotion de l'alignement des règlementations et des normes techniques, et respect strict des droits de propriété intellectuelle; l'amélioration des transports; promotion d'une économie peu consommatrice de charbon et d'une efficacité énergétique durables, et négociations internationales conc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld meer ruimte' ->

Date index: 2023-12-24
w