Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middenveld laten deelnemen " (Nederlands → Frans) :

b) mensen die met HIV leven, de mogelijkheid geven te helpen bij de nationale acties en het maatschappelijk middenveld laten deelnemen aan de ontwikkeling, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van de nationale strategieën tegen HIV;

b) donner aux personnes vivant avec le VIH les moyens de contribuer à la conduite de la riposte nationale, et faire participer la société civile à l'élaboration, à la mise en œuvre, et à l'évaluation des stratégies nationales de lutte contre le VIH;


b) mensen die met HIV leven, de mogelijkheid geven te helpen bij de nationale acties en het maatschappelijk middenveld laten deelnemen aan de ontwikkeling, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van de nationale strategieën tegen HIV;

b) donner aux personnes vivant avec le VIH les moyens de contribuer à la conduite de la riposte nationale, et faire participer la société civile à l'élaboration, à la mise en œuvre, et à l'évaluation des stratégies nationales de lutte contre le VIH;


steun verlenen aan de capaciteitsopbouw van organisaties van het maatschappelijk middenveld zodat zij hun stem beter kunnen laten horen en actiever kunnen deelnemen aan het ontwikkelingsproces en om de politieke, sociale en economische dialoog te bevorderen.

Soutenir le renforcement des capacités des organisations de la société civile, afin d'affermir leur voix et de consolider leur participation active au processus de développement et de promouvoir le dialogue politique, social et économique.


steun verlenen aan de capaciteitsopbouw van organisaties van het maatschappelijk middenveld zodat zij hun stem beter kunnen laten horen en actiever kunnen deelnemen aan het ontwikkelingsproces en om de politieke, sociale en economische dialoog te bevorderen;

Soutenir le renforcement des capacités des organisations de la société civile, afin d'affermir leur voix et de consolider leur participation active au processus de développement et de promouvoir le dialogue politique, social et économique;


Ten opzichte van het vorige overzicht hebben wij in ons overzicht en in het daaruit voortvloeiende debat laten zien dat regionale en lokale overheden en het maatschappelijk middenveld onvoldoende deelnemen aan de opstelling, uitvoering en ontwikkeling van de regionale planning, dus aan het inzetten van de instrumenten van het cohesiebeleid.

En ce qui concerne la première, nous avons montré, dans l’aperçu que nous avons présenté ainsi que dans le débat qui l’a suivi, que les autorités régionales et locales, mais aussi la société civile, étaient insuffisamment associées à la conception, à la mise en œuvre et à l’élaboration de la planification régionale, c’est-à-dire à l’utilisation des outils de la politique de cohésion.


(c) het maatschappelijk middenveld te laten deelnemen door rekening te houden met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon inzake het burgerinitiatief, door de burgers over dit nieuwe recht te informeren en door erop toe te zien dat de vast te stellen regels voor de uitvoering van het burgerinitiatief heldere, eenvoudige en gebruikersvriendelijke voorwaarden voor de uitoefening van dat recht bevatten.

c) d'associer la société civile en prenant en compte les dispositions du traité de Lisbonne afférentes à l'initiative citoyenne, en informant les citoyens sur ce nouveau droit et en veillant à ce que la réglementation à adopter pour mettre en œuvre cette initiative prévoit des conditions claires, simples et conviviales aux fins d'exercer ce droit;


54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of waarnemers in internationale organisaties die van belang zijn voor het Noordpoolgebied, zoals de IMO, OS ...[+++]

54. confirme son soutien à l'octroi à l'Union du statut d'observateur permanent au sein du Conseil de l'Arctique; reconnaît que l'Union et ses États membres s'associent à l'œuvre du Conseil de l'Arctique par l'intermédiaire d'organisations internationales – telles que l'OMI, la convention OSPAR, la CPANE ou la convention de Stockholm – et souligne le besoin de cohérence pour toutes les politiques de l'Union relatives à l'Arctique; invite la Commission à le garder dûment informé des réunions et travaux du Conseil de l'Arctique et de ses groupes de travail; remarque, en même temps, que l'Union et ses États membres sont déjà présents, en qualité de membre ou d'observateur, dans d'autres organisations internationales concernant l'Arctique – ...[+++]


114. onderstreept dat in deze fase, nu het voor de EU niet mogelijk is Wit-Rusland volledig te laten deelnemen aan het nabuurschapsbeleid, de EU iedere poging moet blijven doen geschikte manieren te vinden om verdere anti-democratische ontwikkelingen en schendingen van de mensenrechten te voorkomen in dit land dat direct grenst aan de EU; roept daarom de Raad en de Commissie op de situatie in Wit-Rusland nauwkeurig te bewaken en hun steun voor de activiteiten van het maatschappelijk middenveld, NGO's en de politi ...[+++]

114. souligne qu'à ce stade, puisqu'il n'est pas possible d'offrir au Bélarus une pleine participation à sa politique de voisinage, l'UE devrait poursuivre tous ses efforts afin de trouver les moyens appropriés de prévenir d'autres développements antidémocratiques et atteintes aux droits de l'homme dans un pays qui est désormais son voisin direct; invite par conséquent le Conseil et la Commission à suivre de près la situation au Bélarus et à accroître leur soutien aux actions de la société civile, aux ONG et à l'opposition politique;


114. onderstreept dat in deze fase, nu het voor de EU niet mogelijk is Wit-Rusland volledig te laten deelnemen aan het nabuurschapsbeleid, de EU iedere poging moet blijven doen geschikte manieren te vinden om verdere anti-democratische ontwikkelingen en schendingen van de mensenrechten te voorkomen in dit land dat direct grenst aan de EU; roept daarom de Raad en de Commissie op de situatie in Wit-Rusland nauwkeurig te bewaken en hun steun voor de activiteiten van het maatschappelijk middenveld, NGO's en de politi ...[+++]

114. souligne qu'à ce stade, puisqu'il n'est pas possible d'offrir au Bélarus une pleine participation à sa politique de voisinage, l'UE devrait poursuivre tous ses efforts afin de trouver les moyens appropriés de prévenir d'autres développements antidémocratiques et atteintes aux droits de l'homme dans un pays qui est désormais son voisin direct; invite par conséquent le Conseil et la Commission à suivre de près la situation au Bélarus et à accroître leur soutien aux actions de la société civile, aux ONG et à l'opposition politique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld laten deelnemen' ->

Date index: 2021-04-12
w