Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middenveld een open en eerlijke discussie hebben gevoerd " (Nederlands → Frans) :

„Wij kunnen op dit gebied pas beleidsaanbevelingen doen nadat we met de regeringen van de EU-landen, het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld een open en eerlijke discussie hebben gevoerd over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.

«Nous devons mener une discussion franche et ouverte sur la protection des investissements et le règlement des différends dans le cadre du partenariat transatlantique avec les gouvernements des pays de l’UE, le Parlement européen et la société civile avant d’émettre toute recommandation politique dans ce domaine.


De SRSG kan hierbij een belangrijke rol spelen, in het bijzonder door een efficiënt interfacebeheer in het VN‑systeem te verzekeren, met inbegrip van de GMG. Het Wereldforum voor migratie en ontwikkeling (GFMD) is een waardevol platform gebleken voor open en eerlijke discussies. Het heeft de dialoog en de uitwisseling met het maatschappelijk middenveld, waaronder organisaties die zich op migranten richten, gest ...[+++]

Le RSSG peut jouer un rôle important à cet égard, notamment pour ce qui est d'assurer une liaison efficace au sein du système des Nations unies, y compris avec le GMG. Le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) s'est avéré précieux pour la tenue de discussions franches et ouvertes et a renforcé le dialogue et les échanges avec la société civile, y compris les organisations de migrants.


De SRSG kan hierbij een belangrijke rol spelen, in het bijzonder door een efficiënt interfacebeheer in het VN‑systeem te verzekeren, met inbegrip van de GMG. Het Wereldforum voor migratie en ontwikkeling (GFMD) is een waardevol platform gebleken voor open en eerlijke discussies. Het heeft de dialoog en de uitwisseling met het maatschappelijk middenveld, waaronder organisaties die zich op migranten richten, gest ...[+++]

Le RSSG peut jouer un rôle important à cet égard, notamment pour ce qui est d'assurer une liaison efficace au sein du système des Nations unies, y compris avec le GMG. Le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) s'est avéré précieux pour la tenue de discussions franches et ouvertes et a renforcé le dialogue et les échanges avec la société civile, y compris les organisations de migrants.


34. wijst erop dat de uitbreiding van de EU moet worden ondersteund met een gecoördineerd, doeltreffender en transparanter communicatiebeleid, waarbij alle EU-instellingen, regeringen en parlementen van de lidstaten alsook vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld betrokken worden, ten einde een open en eerlijk debat over de gevolgen van de uitbreiding te starten, die ook de publieke opinie van zowel de EU-lidstaten als de kandidaat-lidstaten omvat; benadrukt dat een soortgelijk c ...[+++]

34. rappelle la nécessite d’accompagner l’élargissement de l’Union européenne d’une politique de communication concertée, plus efficace et plus transparente, impliquant toutes les institutions européennes, les gouvernements et les parlements des États membres ainsi que des représentants de la société civile afin de susciter un débat ouvert et franc sur les conséquences de l’élargissement, associant également l’opinion publique des États membres de l’UE et des pays candidats; souligne qu’il conviendrait d’appliquer une politique de communication de ce type dans les pays candidats, en coopération avec tous les acteurs concernés;


Wij verwachten ook dat de Raad zal oproepen tot een open discussie over het referendum, een open discussie die vrij en eerlijk moet worden gevoerd.

Nous nous attendons également à ce que le Conseil réclame un débat ouvert sur le référendum, lequel doit être mené librement et loyalement.


In dit verband geldt ook - en ook deze discussie hebben wij eerlijk gevoerd, zonder openlijke onenigheid - dat er geen protectionisme mag bestaan in een betrekkelijk kleine markt als Europa.

Dans ce cadre - et nous avons débattu du sujet de manière ouverte, sans montrer de désaccord - il convient d’éviter toute forme de protectionnisme dans un marché relativement restreint tel que l’Europe.


G. ingenomen met het feit dat de incidenten in Gujarat door de politieke leiders van het land zijn veroordeeld en erop wijzend dat de regerings- en oppositiepartijen in het Indiase parlement een open discussie over deze kwesties hebben gevoerd en opgeroepen hebben de harmonie tussen de gemeenschappen in Gujarat te herstellen,

G. sensible à la condamnation des incidents de Gujarat par les dirigeants politiques du pays et relevant le débat ouvert qui a été organisé sur la question au sein du Parlement indien entre le gouvernement et les partis de l'opposition, ainsi que les appels au rétablissement de l'entente entre communautés dans l'État de Gujarat,


5. spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie actieve maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat er op basis van goede voorlichting een maatschappelijke discussie wordt gevoerd over haar verslag, in het kader waarvan de verzekeringsindustrie, consumentenorganisaties, de wetenschap (met name wetenschappers die omvangrijk onderzoek hebben verricht naar de economie van verzekeringen en verzekeringswetgeving) en andere betrokken groepen uit het maatsc ...[+++]

5. recommande à la Commission de prendre des mesures concrètes visant à garantir que son rapport puisse faire l'objet d'un débat public approfondi, dans le cadre duquel le secteur des assurances, les organisations de consommateurs, le monde universitaire (en particulier tous ceux qui ont apporté une contribution significative à la recherche dans le secteur économique de l'assurance et dans le domaine du droit des assurances) ainsi que les autres groupes concernés de la société civile participeront activement au processus de consultation et aux discussions ultérieures en sorte que la Commission puisse présenter des propositions relatives ...[+++]


De jongste jaren is er een uitgebreid debat gevoerd geworden over de toegankelijkheid en de openheid van «Justitie»] De talloze gesprekken, discussies en debatten hebben aanleiding gegeven tot heel wat voorstellen naar de overheid toe om het gerechtelijk apparaat een open en klantvriende ...[+++]

Ces dernières années, il a été abondamment question de l'accessibilité et de la transparence de la «Justice»] A la suite des innombrables échanges de vue, discussions et débats auxquels ce thème a donné lieu, les pouvoirs publics se sont vu présenter bon nombre de propositions tendant à insuffler à l'appareil judiciaire un élan de transparence et de convivialité.


w