Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Georganiseerde middenveld
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Middenveld
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «middenveld die ijveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie steunt organisaties van het middenveld die ijveren voor de mensenrechten en de democratie.

L’Union européenne soutient les organisations de la société civile qui militent pour les droits de l’homme et la démocratie.


M. overwegende dat op 11 december 2013 vier mensenrechtenactivisten, namelijk Razan Zeitouneh, winnares van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi en Samira al-Khalil, door onbekende gewapende mannen werden ontvoerd in de wijk Douma in Damascus; overwegende dat men nog niet heeft kunnen achterhalen wie de daders zijn of waar de ontvoerde activisten zich bevinden; overwegende dat tal van vreedzame activisten, journalisten (zowel Syrische als buitenlandse), religieuze figuren en andere actoren van het maatschappelijk middenveld die ijveren voor een betere toekomst van Syrië, nog nooit zo'n groot geva ...[+++]

M. considérant que le 11 décembre 2013, quatre militants des droits de l'homme, Razan Zeitouneh, lauréat du prix Sakharov du Parlement européen, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi et Samira al-Khalil, ont été enlevés dans la banlieue de Damas à Douma par des inconnus armés; Considérant qu'il n'y a pas eu de progrès dans l'identification des auteurs, ou sur le sort des militants enlevés; considérant que de nombreux militants pacifiques, des journalistes, syriens et étrangers, et des personnalités religieuses et d'autres acteurs de la société civile qui se sont engagés à améliorer l'avenir de la Syrie sont confrontés à des risques sans précé ...[+++]


40. herhaalt zijn verzoek aan de VV/HV en de EDEO om de EU-richtsnoeren inzake het internationaal humanitair recht (IHR) daadwerkelijk en consequent uit te voeren, ook met betrekking tot conflicten en humanitaire crises in landen als Syrië, Irak, Libië en Oekraïne; pleit er in dit verband voor dat de EDEO organisaties uit het maatschappelijk middenveld ondersteunt die ijveren voor de eerbiediging van het IHR door zowel statelijke als niet-statelijke actoren; dringt er bovendien op aan dat de EU alle beschikbare instrumenten actief aanwendt om naleving van het IHR door statelijke en niet-statelijke actoren te verbeteren; dringt er bij ...[+++]

40. demande à nouveau à la VP/HR et au SEAE d'appliquer effectivement et de manière systématique les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international , notamment en lien avec les conflits et les crises humanitaires dans des pays tels que la Syrie, l'Iraq, la Libye ou l'Ukraine; recommande dans ce contexte que le SEAE apporte son soutien aux organisations de la société civile qui mettent en avant le respect du droit humanitaire international par les acteurs étatiques et non étatiques; réclame en outre que l'Union recoure à tous les instruments dont elle dispose pour faire en sorte que l ...[+++]


25. de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de Europese vrouwenbewegingen te steunen die bij de partnerlanden van de Europese Unie ijveren voor de verdediging van de rechten van de vrouw; te ijveren voor de gelijkheid van mannen en vrouwen; de vrouwen die slachtoffer zijn van geweld te steunen en het geweld tegen vrouwen en de straffeloosheid van de geweldplegers teniet te doen;

25. de soutenir les organisations de la société civile et mouvements féministes européens qui œuvrent auprès des pays partenaires de l'Union européenne en vue de défendre les droits des femmes; de lutter pour l'égalité des droits entre hommes et femmes; de soutenir les femmes victimes de violence et d'éradiquer les violences à l'égard des femmes et l'impunité des auteurs d'actes de violences à l'égard des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de Europese vrouwenbewegingen te steunen die bij de partnerlanden van de Europese Unie ijveren voor de verdediging van de rechten van de vrouw; te ijveren voor de gelijkheid van mannen en vrouwen; de vrouwen die slachtoffer zijn van geweld te steunen en het geweld tegen vrouwen en de straffeloosheid van de geweldplegers teniet te doen;

AA. de soutenir les organisations de la société civile et mouvements féministes européens qui œuvrent auprès des pays partenaires de l'Union européenne en vue de défendre les droits des femmes; de lutter pour l'égalité des droits entre hommes et femmes; de soutenir les femmes victimes de violence et d'éradiquer les violences à l'égard des femmes et l'impunité des auteurs d'actes de violences à l'égard des femmes;


actief te bevorderen dat alle VN-leden, inclusief alle EU-lidstaten, het Wapenhandelsverdrag snel ondertekenen en bekrachtigen zodat de internationale gemeenschap de negatieve gevolgen van het gebrek aan transparantie en van de slecht gereguleerde handel in conventionele wapens en munitie en gevaarlijke technologieën, waardoor wereldwijd gewapende conflicten in de hand worden gewerkt en die voor mensenrechtenschendingen worden gebruikt, doeltreffend kan aanpakken; andere relevante staten, regionale en internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld te betrekken teneinde in dit verband ervoor te ...[+++]

favoriser activement la signature et la ratification à bref délai du traité sur le commerce des armes par tous les membres de l'ONU, y compris par les États membres de l'Union, afin de permettre à la communauté internationale de prévenir efficacement les répercussions négatives du manque de transparence et du commerce mal réglementé des armes et munitions classiques ainsi que des technologies dangereuses, qui suscitent des conflits armés partout dans le monde et contribuent à la violation de droits de l'homme; mobiliser d'autres États, d'autres organisations régionales et internationales ainsi que la société civile afin de favoriser une ...[+++]


av. actief te bevorderen dat alle VN-leden, inclusief alle EU-lidstaten, het Wapenhandelsverdrag snel ondertekenen en bekrachtigen zodat de internationale gemeenschap de negatieve gevolgen van het gebrek aan transparantie en van de slecht gereguleerde handel in conventionele wapens en munitie en gevaarlijke technologieën, waardoor wereldwijd gewapende conflicten in de hand worden gewerkt en die voor mensenrechtenschendingen worden gebruikt, doeltreffend kan aanpakken; andere relevante staten, regionale en internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld te betrekken teneinde in dit verband ervoor te ...[+++]

av. favoriser activement la signature et la ratification à bref délai du traité sur le commerce des armes par tous les membres de l'ONU, y compris par les États membres de l'Union, afin de permettre à la communauté internationale de prévenir efficacement les répercussions négatives du manque de transparence et du commerce mal réglementé des armes et munitions classiques ainsi que des technologies dangereuses, qui suscitent des conflits armés partout dans le monde et contribuent à la violation de droits de l'homme; mobiliser d'autres États, d'autres organisations régionales et internationales ainsi que la société civile afin de favoriser ...[+++]


Tevens benadrukken wij dat het van belang is in internationale fora en door actie van het maatschappelijk middenveld wereldwijd te ijveren voor de afschaffing van de doodstraf.

Nous soulignons également l'importance d'agir en faveur de l'abolition au sein des instances internationales et grâce à l'action de la société civile du monde entier.


7. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan om tegelijkertijd - samen met andere democratische landen en internationale instellingen - de steun voor alle overgebleven democratische krachten in Wit-Rusland uit te breiden en personen uit het Wit-Russische maatschappelijk middenveld die ijveren voor democratische veranderingen in Wit-Rusland beter te ondersteuen door de financiële instrumenten van de EU ten bate van het land te herzien;

7. prie instamment la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres d'accroître parallèlement, en accord avec les autres pays démocratiques et les autres institutions internationales, le soutien à toutes les forces démocratiques qui subsistent au Belarus, ainsi que d'apporter, en réexaminant les instruments financiers de l'UE en faveur de ce pays, une aide plus efficace aux membres de la société civile bélarussienne qui œuvrent pour le changement démocratique au Belarus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld die ijveren' ->

Date index: 2025-11-24
w