Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middenveld de afgelopen weken overduidelijk blijk " (Nederlands → Frans) :

Deze aanpak is ingegeven door de wens om Oekraïne te helpen bij het waarmaken van de aspiraties waarvan de burgers en het maatschappelijk middenveld de afgelopen weken overduidelijk blijk hebben gegeven tijdens de ongekende gebeurtenissen die zich in Kiev en in de rest van het land hebben afgespeeld.

Cette approche est motivée par l’ambition d’aider l’Ukraine à répondre aux aspirations dont ont témoigné sans ambiguïté les citoyens et la société civile au cours des dernières semaines, lors des événements sans précédent survenus à Kiev et dans l’ensemble du pays.


F. overwegende dat schendingen van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Egypte nog steeds schering en inslag zijn; overwegende dat het geweld en de opruiing tegen en de intimidatie van politieke tegenstanders, journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld in de aanloop naar het referendum verder zijn toegenomen; overwegende dat vele politieke en maatschappelijke activisten — onder wie Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel van het Egyptisch centrum voor economische en sociale rechten, en de leiders van de beweging 6 April Ahmed Maher en Ahmed Douma — alsook leden van verscheidene politieke partijen de ...[+++]

F. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme demeurent largement répandues en Égypte; considérant que les violences, l'incitation à la violence et le harcèlement à l'encontre des opposants politiques, des journalistes et militants de la société civile ont encore connu une recrudescence à l'approche du référendum; considérant que de nombreux militants politiques et de la société civile, notamment Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel, du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux, Ahmed Maher et Ahmed Douma, figures de proue du mouvement du 6 avril, ainsi que des membres de différents part ...[+++]


In de afgelopen periode hebben de regering en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van Kaapverdië verscheidene malen blijk gegeven van hun wens dat de betrekkingen tussen Kaapverdië en de Europese Unie zich zouden ontwikkelen tot een "speciaal partnerschap".

Au cours de la période récente, le gouvernement et la société civile du Cap Vert ont manifesté à plusieurs reprises le souhait de voir évoluer les relations du Cap Vert et de l’Union européenne vers un ''partenariat spécial''.


In de afgelopen weken hebben de mensen overal in Europa en in de wereld blijk gegeven van hun geweldige vrijgevigheid voor de slachtoffers van de tsunamiramp. Op zo’n moment valt het niet uit te leggen waarom dit Parlement een groot bedrag uittrekt voor een programma van bijeenkomsten en recepties ter ondersteuning van de nieuwe Europese Grondwet.

À une époque où la générosité des citoyens d’Europe et du monde à l’égard des victimes du tsunami est absolument évidente, nous ne nous expliquons pas pourquoi ce Parlement consacre une somme considérable à un programme d’événements et de réceptions destinés à soutenir la Constitution européenne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben onlangs teruggekeerd uit Sri Lanka en wil mijn dankbaarheid laten optekenen aan de bevolking van Europa en de inwoners van mijn eigen land, Groot-Brittannië, voor de enorme vrijgevigheid en inzet waarvan zij de afgelopen paar weken blijk hebben gegeven.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens du Sri Lanka et je tiens à exprimer ma gratitude aux peuples d’Europe et de mon pays d’origine, la Grande-Bretagne, pour leur générosité considérable et pour la bonne volonté dont ils ont fait preuve ces dernières semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld de afgelopen weken overduidelijk blijk' ->

Date index: 2025-03-08
w